PL EN


Journal
2017 | 37 | 167-177
Article title

Verbal Aspect and Legal Interpretation: the Use of Verbal Aspect in the Polish Penal Code

Content
Title variants
Verbal Aspect and Legal Interpretation: the Use of Verbal Aspect in the Polish Penal Code
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The paper analyzes the central verbal categories: tense and aspect in Polish Penal Code of 1997 against the background of other codes in Polish, the current Russian, Czech and other Slavic penal codes as well as the codes of Austrian and German Empires in its Slavic translations. The Polish legal order has not developed any binding instruction on how to interpret grammatical categories, so the question of its correct interpretation constitutes a challenge in the application of law. Verbal aspect, as well as grammatical gender or number, belongs to the most dangerous grammatical categories in the legal use because of the difference between the common sense and its legal meaning.
Journal
Year
Volume
37
Pages
167-177
Physical description
Dates
published
2017-11-26
Contributors
References
  • Barentsen A., 2014, O vzaimodejstvii kategorii vida s drugimi glagol’’nymi kategoriami pri vyraženii posledovatel’’ nosti dejstvij v sluchajax neogranichennoj povtorjaemosti v različnyh slavjanskix jazykax, in: Tipologičeskije issledovanija. Posveščaetsja 80-letju V. S. Xrakovskogo. Acta Linguistica Petropo - litana, vol. 10, part 3, (ed. N.N. Kazanski), St. Petersburg, p. 42–58.
  • Dickey S.M., 2000, Parameters of Slavic Aspect. A Cognitive Approach, Stanford.
  • Jóźwiak K., 2014, Specyfika aspektu werbalnego w języku prawnym na przykładzie Kodeksu karnego z 1997 roku, [in:] Język współczesnego prawa: polityka a język, eds. D. Kondratczyk-Przybylska, A. Niewiadomski, E. Walewska, Warszawa, p. 179–201.
  • Łaziński M., 2015, Verbal aspect and legal interpretation: the use of verbal aspect in Slavic penal codices, [in:] Aspektual’naja semantičeskaja zona: tipologija sistem i scenarii diaxroničeskogo razvitija. Sbornik statej V Meždunarodnoj konferencii Komissii po aspektologii Meždunarodnogo komiteta slavistov, ed. M. Kitajo, Kioto, p. 131–136.
  • Nesset T., 2013, The history of the Russian semelfactive: the development of a radial category, Journal of Slavic Linguistics 21 (1), p. 123–169.
  • Przetak M., 2013, Struktura tekstu prawnego na przykładzie kodeksu karnego, Gdańsk.
  • Stępień 1996 - Kodeks Hammurabiego, transl. M. Stępień, Warszawa 1996.
  • Savigny C. von, 1974, System des heutigen Römischen Rechts, Aalen.
  • Vendler Z., 1967, Lingusitics and Philosophy, Cornell University Press.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-doi-10_17651_POLON_37_7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.