PL EN


2013 | 31 |
Article title

Najbardziej wydajne przyimkowe składniki i ich funkcje we współczesnej ukraińskiej terminologii naukowo-technicznej

Content
Title variants
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
The performance of prepositive foreign components in modern Ukrainian scientific and technical terminology are considered in this article; there are defined and singled out the most productivecomponents. There were determined the word formation of compound words with these components. Terms with productive foreign components are classifed into lexical-semantic groups.
PL
W niniejszym artykule analizowana jest wydajność przyimkowych składników obcych współczesnej ukraińskiej terminologii naukowej i technicznej. Zostają zdefiniowane i wyróżnione składniki o najwyższej wydajności. Określono konstrukcje wyrazowe złożone z tych składowych. Warunki, w jakich słowa ukraińskie wchodzą w relacje z elementami przyimkowymi obcych języków, pozwoliły zaproponować podział na grupy leksykalno-semantyczne.
Year
Volume
31
Physical description
Dates
published
2013
online
2015-07-15
Contributors
References
  • Bartkov B. I. , The derivatography of Ukrainian language and quantitative dérivateurs of 100 affixes, poluaffiksov, affixoids of scientific style and literary norms, [w:] Poluaffiksatsiya in terminology and literary norm, Vladivostok: Far East Scientific Center of the USSR 1986, p. 8–58.
  • Kade T., The potential of Russian language, 1996, p. 25–26.
  • Kade T., The worl – forming potential, 1993, p. 13.
  • Karpilovska E. A., Trends anhlitsyzmyv assimilation in modern Ukrainian language, [w:] Bulletin of Kyiv National Linguistic University, Series Philology, 2007, T. 10, № 2, C. 78–84.
  • Karpilovska E. A., The impact of innovation on the stability of the language system: system controls balance, [w:] Dynamics and stability lexical and structural word of Slavic languages, Coll. temat. block on XIV Intern. Congress of Slavists (Ohrid, Macedonia), Kiev 2008, C. 3–22.
  • Klimenko N. F., Neolohizuvannya in the Ukrainian language in times of globalization, [w:] Y International Congress of the International Association of Ukrainian Studies, Linguistics, Chernivtsi: Ruta 2003, p. 38–42.
  • Kochan I., Dynamics and codification of terms of international components in modern Ukrainian language, Publishing House LNU Ivan Franko, Lviv 2004, 519 p.
  • Klychova G. V., The resources of terminology potential in the law: Dis. ... candidate philology, sciences: 10.02.20, Krasnodar 1999, 123 p.
  • Klymovych S. M., Structural and semantic types of abroutvoren in Ukrainian language, Dis.…candidate philology sciences: 10.02.01, Herson 2008, 224 p.
  • Kudryavtseva L. O., The modeling of the vocabulary of the language: monograph, K., ІSDOU, 1993, 280 p.
  • Kyslyuk L. P., Features mastering foreign language vocabulary derivative subsystem modern Ukrainian
  • language, [w:] Language and conceptual picture of the world, № 6, Book 1, Kiev 2002, p. 182–186.
  • Mazurik D. V., Innovation processes in the lexicon of modern Ukrainian literary language (90th years of the twentieth century), [w:] Abstract thesis for obtaining sciences degree candidate philology sciences specials: 10.02.01 „Ukrainian language”, Lviv 2002, 19 p.
  • Serbenska A., Innovations in modern Ukrainian language media, [w:] 125 years Shevchenko Scientific
  • Society: Coll. sciences works and materials on the anniversary of the company, Lviv 2001, p. 158–177.
  • Styshov O. A., Ukrainian vocabulary of the late twentieth century (based on language media), 2nd ed., Kiev, Pugach 2005, 388 p.
  • Ukrainian mova: encyclopedіa, Editorial Board. V. M. Rusanіvsky (co-author), O. O. Taranenko (co-author), M. P. Zyablyuk that іn., K.: Ukr. encykl., 2000, 752 p.
  • Uluhanov I., The verbs on – est in Russian, [w:] The unit of word-formation system of the Russian language and its lexical realization, M., 1996.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_ff_2013_31_0_105
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.