PL EN


2017 | 35 | 2 |
Article title

Rozszyfrowując neologiczne wyrażenia: w kierunku zintegrowanej kognitywnej analizy konstrukcji znaczenia

Authors
Content
Title variants
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
The paper is meant to be a contribution to the discussion on the nature of novel linguistic meaning arising in the process of meaning construal motivated by both the semantic structure of language and mental representations evoked for a particular linguistic scene, driven by context created and processed by a speaker and hearer participating in a particular discourse. It proposes to account for the mental operations and discourse-specific interactions taking place while meaning construction process unfolds in the minds of language users by resorting to V. Evans’s (2009) Lexical Concepts and Cognitive Models theory, G. Fauconnier and M. Turner’s (2002) Conceptual Integration Theory, and R.W. Langacker’s (2008) Current Discourse Space. The integration of these different approaches within cognitive semantics is an attempt to create a more unified framework for a comprehensive meaning construction analysis of novel expressions involving the three levels of dynamic and context-mediated meaning construal: (i) lexical representation, (ii) conceptual processing, and (iii) discursive interaction.
PL
Niniejszy artykuł stanowi głos w dyskusji na temat istoty nowego znaczenia językowego powstającego w procesie konstrukcji znaczenia motywowanego przez warstwę semantyczną języka oraz mentalne reprezentacje przywoływane w trakcie recepcji określonej sceny językowej z uwzględnieniem kontekstu tworzonego i przetwarzanego przez podmiot mówiący i odbiorcę, będących uczestnikami danego dyskursu. Aby wyjaśnić kognitywne mechanizmy konstrukcji znaczenia w umyśle użytkownika języka w artykule zaproponowano odwołanie się do teorii pojęć leksykalnych i modeli kognitywnych autorstwa V. Evansa (2009), teorii amalgamacji konceptualnej G. Fauconniera i M. Turnera (2009) oraz koncepcji bieżącej przestrzeni dyskursu R.W. Langackera (2002). Motywacją stojącą za integracją tych różnych podejść w obrębie semantyki kognitywnej jest próba stworzenia ramowego narzędzia analizy nowych znaczeń z uwzględnieniem trzech poziomów konstrukcji znaczenia: (i) reprezentacji leksykalnej, (ii) przetwarzanie pojęć oraz (iii) interakcji dyskursywnych.
Year
Volume
35
Issue
2
Physical description
Dates
published
2017
online
2018-03-05
Contributors
References
  • Augustyn, R. (2013). Discourse-driven meaning construction in neosemantic noun-to-verb conversions. Research in Language, 11(2), pp. 141–161.
  • Elsen, H. (2004). Neologismen. Formen und Funktionen neuer Wörter in verschiedenen Varietäten des Deutschen. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • Evans, V. (2006). Lexical concepts, cognitive models and meaning-construction. Cognitive Linguistics, 17–4, pp. 491–534.
  • Evans, V. (2007). Towards a cognitive compositional semantics: An overview of LCCM theory. In: U. Magnusson, H. Kardela and A. Głaz (eds.). Further Insights into Semantics and Lexicography (pp. 11–42). Lublin: Wydawnictwo UMCS.
  • Evans, V. (2009a). How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction. Oxford: Oxford University Press.
  • Evans, V. (2009b). Semantic representation in LCCM Theory. In: V. Evans and S. Pourcel (eds.). New Directions in Cognitive Linguistics (pp. 27–55). Amsterdam: John Benjamins.
  • Evans, V. (2010). Figurative language understanding in LCCM Theory. Cognitive Linguistics, 21–4, pp. 601–662.
  • Fauconnier G. (1985). Mental Spaces. Cambridge, Mass.: MIT Press.
  • Fauconnier, G. (1994). Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Fauconnier, G. (1997). Mappings in Thought and Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Fauconnier, G. and Turner, M. (1998). Principles of Conceptual Integration. In: J.-P. Koenig (ed.). Discourse and Cognition (pp. 269–283). Stanford: Center for the Study of Language and Information.
  • Fauconnier, G. and Turner, M. (2002). The Way We Think. Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.
  • Fauconnier, G. and Turner, M. (2007). Conceptual integration networks. In: V. Evans, B. K. Bergen and J. Zinken (eds.). The Cognitive Linguistic Reader (pp. 360–419). London, Oakville: Equinox Publishing Ltd.
  • Herberg, D. and Kinne, M. (1998). Neologismen. Heidelberg: Groos. http://chopin2010.pl/en/interviews/entry/2757-nahorny-chopin-fantazja-polska.html (access: 31.10.2016) .
  • http://204.74.214.194/forum1/message1126214/pg1(access: 31.10.2016).
  • Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: The University of Chicago Press.
  • Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
  • Langacker, R. W. (2005). Wykłady z gramatyki kognitywnej. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
  • Langacker, RonaldW. (2008). Cognitive Grammar. A Basic Introduction. New York: Oxford University Press.
  • Libura, A. (2010). Teoria przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej: struktura modelu i jego funkcjonalność. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
  • Turner, M. (1991). Reading Minds: The Study of English in the Age of Cognitive Science. Princeton: Princeton University Press.
  • Turner, M. and Fauconnier, G. (2003). Metaphor, metonymy and binding. In: R. Dirven and R. Pörings (eds.). Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast (pp. 469–488). Berlin: Mouton de Gruyter.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_ff_2017_35_2_192
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.