2018 | 42 | 1 |
Article title

The rhotic in fake and authentic Polish-accented English

Title variants
Languages of publication
The paper examines and compares the realization of the rhotic consonant /r/ in fake and genuine Polish-accented English. The former variety is represented by the speech of several actors of different nationalities featuring in the 2017 American film The Zookeeper’s Wife, the latter is analysed on the basis of speech samples provided by 25 teenage Polish learners of English. We focus on the rhoticity vs nonrhoticity of the examined accents and the phonetic realizations of /r/ in order to draw conclusions concerning the authenticity of Polish English pronunciation in American films.
Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
Le numéro contient uniquement les résumés en anglais.
Том не содержит аннотаций на английском языке.
Physical description
  • Cohen, A. (2017). Faking it: how do actors actually learn to speak with accents?
  • Cruttenden, A. (2015). Gimson’s Pronunciation of English. 8th edition London: Routledge.
  • Dłuska, M. (1983). Fonetyka polska. Artykulacje głosek polskich. Kraków: Państwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa.
  • Dukiewicz, L., Sawicka, I. (1995). Gramatyka współczesnego języka polskiego. Fonetyka i fonologia. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.
  • Jaworski, S., Gillian, E. (2011). On the phonetic instability of the Polish rhotic /r/. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 47(2), 380-398.
  • Ladefoged, P. (1975). A Course in Phonetics. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
  • Ladefoged, P., Maddieson, I. (1996). The Sounds of the World’s Languages. Oxford: Blackwell Publishing.
  • Mizak, M. (2016). What kind of /r/ is linking /r/? An analysis of the realization of /r/ in linking /r/ in RP on the basis of Polish phonetic books. Lublin Studies in Modern Languages and Literature 40(1), 151-167.
  • Ostaszewska, D., Tambor, J. (2000). Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Sobkowiak, W. (1996). English Phonetics for Poles. Poznań: Bene Nati.
  • Stolarski, Ł. (2013). Articulation of the Polish /r/ in the intervocalic position. In Kuczyński, M. and Szymański, L. (eds.), Language, Thought and Education: Across Systems. Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego, 21-35.
  • Stolarski, Ł. (2015). Further analysis of the articulation of /r/ in Polish - the postconsonantal position. SKY Journal of Linguistics 28, 349-379.
  • Szpyra-Kozłowska, J. (2015a). Pronunciation in EFL Instruction: A Research-Based Approach. Bristol: Multilingual Matters.
  • Szpyra-Kozłowska, J. (2015b). Input to loanword adaptation of anglicisms in Polish. In Bloch-Rozmej, A. & A. Bondaruk (eds), Spotlight on Melody and Structure in Syntax and Phonology. Lublin: KUL, 305-329.
  • Szpyra-Kozłowska, J., Bryła-Cruz, A. (in press): Phonetics and Hollywood. Fake and authentic Polish English in Sophie’s Choice and The Zookeeper’s Wife.
  • Valdespino, A. (2002). Acting in the thick of accents.
  • Wells, J. (1982). Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Wierzchowska, B. (1980). Wymowa polska. Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych.
  • Zając, M., Rojczyk, A. (2017). Comparison of /r/ realizations in Polish and Polish English. Paper presented at Approaches to Phonetics and Phonology conference, Lublin, June 2017.
Document Type
Publication order reference
YADDA identifier
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.