PL EN


2020 | 44 | 1 |
Article title

Translating Emotion: Between Amplification and Attenuation of the Effect

Authors
Content
Title variants
Languages of publication
FR
Abstracts
FR
En se plaçant dans le paradigme théorique qui prend en compte la dimension sociologique de la traduction qui met à mal le mythe d’une traduction objective et d’un traducteur transparent, nous avons cherché à étudier les interventions subjective, idéologique, émotionnelle aussi bien conscientes qu’inconscientes de la part du traducteur. L’analyse des traces du traducteur, révélatrices d’une manipulation consciente qui cherche à produire un effet de persuasion ou d’une interprétation plus ou moins inconsciente imprégnée des émotions mêmes du traducteur nous permettront de montrer les transformations que peuvent subir les expressions pathémiques du discours (la charge émotive du discours, l’ethos ou l’image que projette l’auteur de lui-même, etc.), ainsi que les conséquences subies au niveau de la construction identitaire du texte (l’image des protagonistes du conflit).
DE
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französicher Sprache.
EN
By placing ourselves in the theoretical paradigm which takes into account the sociological dimension of a translation which undermines the myth of an objective translation and a transparent translator, we sought to study the translator’s subjective, ideological, emotional interventions. The analysis of the translator's traces, revealing a conscious manipulation which seeks to produce a persuasive effect or a more or less unconscious interpretation imbued with the translator's own emotions will allow us to show the transformations that the pathemic expressions of the discourse (the emotional charge of the discourse, the ethos or the image that the author projects of himself, etc.) go through as well as the consequences got on the level of the identity construction of the conflict’s protagonists.  
Year
Volume
44
Issue
1
Physical description
Dates
published
2020
online
2020-05-01
Contributors
References
  • Adam, J. M. (1992). Les textes : Types et prototypes. Récit, description, argumentation, explication et dialogue. Paris: Nathan.
  • Amossy, R. (2008). Dimension rationnelle et dimension affective de l’ethos. In M. Rinn (Ed.), Emotions et Discours : l’usage des passions dans la langue (pp. 113-125). Rennes: Presses universitaires de Rennes.
  • Charaudeau, P. (2000). Une problématique discursive de l’émotion. A propos des effets de pathémisation à la télévision. In C. Plantin, M. Doury, & V. Traverso (Eds.), Les émotions dans les interactions (pp. 125-155). Lyon: Presses universitaire de Lyon.
  • Charaudeau, P. (2005). Le discours politique, les masques du pouvoir. Paris: Vuibert.
  • Charaudeau, P. (2008). Pathos et discours politique. In M. Rinn (Ed.). Emotions et discours : l’usage des passions dans la langue (pp. 49-63). Rennes: Presses universitaires de Rennes.
  • Kerbrat-Orecchioni, C. (2000). Quelle place pour les émotions dans la linguistique du XXe siècle ? Remarques et aperçus. In C. Plantin, M. Doury, & V. Traverso (Eds.), Les émotions dans les interactions (pp. 33-74). Lyon: Presses universitaire de Lyon.
  • Plantin, Ch. (2003). Structures verbales de l’émotion parlée et de la parole émue. In J. M Colletta, & A. Tcherkassof (Ed.), Les émotions : cognition, langage et développement (pp. 97-130). Hayen: Mardaga.
  • Vance, V., & Lauer, P. (1968). Hussein de Jordanie : Ma « guerre » avec Israël, Paris: Albin Michel.
Document Type
Publication order reference
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_lsmll_2020_44_1_113-124
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.