PL EN


2020 | 44 | 1 |
Article title

A Descriptive Analysis of Expressive Conversational Formulas in French and their Arabic Equivalents

Authors
Content
Title variants
Languages of publication
FR
Abstracts
FR
Cet article vise tout d'abord à délimiter les formules expressives de conversation (FEC) par rapport à d'autres sous-types de phraséologismes pragmatiques, en mettant en évidence leurs principales caractéristiques. Deuxièmement, esquisser une typologie simple de la FEC, basée sur deux critères: discursif et pragmatique. Enfin, proposer la traduction d'un groupe de FEC en comparant la structure des formules en français et leurs équivalents arabes. 
DE
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französischer Sprache.
EN
This article aimed firstly to delineate the expressive formulas of conversation (FEC) compared to other subtypes of pragmatic phraseology, highlighting their main characteristics. Then, we outline a simple typology of FEC, based on two criteria: discursive and pragmatic. Finally, we propose the translation of a group of FEC while comparing the structure of formulas in French and their equivalence in Arabic.
Year
Volume
44
Issue
1
Physical description
Dates
published
2020
online
2020-05-01
Contributors
author
References
  • Bally, Ch. (1909/1950) (2nd edition). Traité de stylistique française. Paris: Klincksieck.
  • Bazin, H. (1960). Au nom du fil. Paris: Seuil.
  • Bazin, H. (1981). L'église verte. Paris: Seuil.
  • Blanco, X., & Mejri, S. (2018). Les pragmatèmes. Paris: Classiques Garnier. Berlin: Schmidt Verlag.
  • Déon, M. (1975). Le Jeune homme vert. Paris: Gallimard.
  • Djian Ph. (1988). Échine. Paris: Bernard Barrault édition.
  • Djian, Ph. (2011). Lent dehors. Paris: Gallimard.
  • Dostie, G. (2004). Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles: De Boeck Duculot.
  • Dostie, G. (2019). Paramètres pour définir et classer les phrases
  • préfabriquées : La vengeance est un plat qui se mange froid. Bon appétit !, Cahiers de lexicologie, 114, 27-61. DOI:10.15122/isbn.978-2-406-09539-2.p.0027.
  • Dostie, G., & Tutin, A. (2019). La phrase préfabriquée dans le paysage
  • phraséologique. Introduction. Cahiers de lexicologie, 114, 11-25. DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09539-2.p.0011.
  • Fléchon, G., Frassi, P., & Polguère, A. (2012). Les pragmatèmes ont-ils un charme indéfinissable ? In P. Ligas, & P. Frassi (Eds.), Lexiques. Identités, Cultures (pp. 81-104). Vérone: QuiEdit.
  • Fónagy, I. (1982). Situation et signification. Amsterdam: Benjamins.
  • Fónagy, I. (1997). Figement et changements sémantiques. In M. Martins-Baltar (Ed.), La locution entre langue et usages (pp. 131-164). Paris: ENS Éditions.
  • Kahloul, M. (2016). Tu m’étonnes ! Étude sémantico-pragmatique et valeurs d’emplois. In O. Galatanu, A.-M. Cozma, & A. Bellachhab (Eds.), Représentations du sens linguistique : les interfaces de la complexité (pp. 287-300). Bern: Peter Lang Verlag.
  • Kauffer, M. (2011). Actes de langage stéréotypés en français et en allemand. Pour une redéfinition du stéréotype grâce à la phraséologie. Nouveaux Cahiers d’allemand, 1, 35-53.
  • López Simó, M. (2016). Fórmulas de la conversación. Propuesta de definición y clasificación con vistas a su traducción español-francés, francés-español (Doctoral dissertation thesis, Universitat d'Alacant, Alicante, Spain).
  • Marque-Pucheu, Ch. (2007). Les énoncés liés à une situation: mode de fonctionnement et mode d’accès en langue 2. Hieronymus, 1, 25-48.
  • Martins-Baltar, M. (Ed.) (1997). La locution entre langue et usages. Fontenay Saint Cloud: ENS Éditions.
  • Mel’čuk, I. (2013). Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes, mais... Cahiers de Lexicologie, 102, 129–149.
  • Riegel, M., Pellat, J-Ch., & Rioul, R. (1994). Grammaire méthodique du français. Paris: Presses Universitaires.
  • Simon, C. (1954). Le sacre du printemps. Paris: Calmann-Lévy édition.
  • Tutin, A. (2019). Phrases préfabriquées des interactions : quelques observations sur le corpus CLAPI. Cahiers de lexicologie, 114(1), 63-91. DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09539-2.p.0063.
Document Type
Publication order reference
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_lsmll_2020_44_1_161-173
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.