Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 44 | 1 |

Article title

Translating Emotions in Children’s Picture Books

Content

Title variants

Languages of publication

FR

Abstracts

FR
La traduction des émotions des personnages dans les albums de littérature de jeunesse passe non seulement par le texte, mais aussi par les illustrations, de même que par la relation indissociable qui s’établit entre ces deux éléments entités. Ainsi, pour faire une analyse des relations iconotextuelles qui traduisent les émotions, nous avons examiné trois albums de l’auteur et illustrateur Anthony Brown afin de relever des exemples démontrant la traduction de la joie, de la tristesse, de la colère et de la peur. De tels albums constituent un bon soutien à la compréhension des émotions chez les jeunes enfants.
DE
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französischer Sprache.
EN
The translation of the emotions of the characters in picture books is done not only by the text, but also by the illustrations, as well as by the relationship between those two components. Hence, in order to analyze the iconotextual relationships that are translating emotions, we looked at three picture books produced by the author and illustrator Anthony Browne. We were able to find examples for the translation of joy, sadness, anger, and fear. Such picture books provide good support to young children for developing their understanding of the emotional world.

Year

Volume

44

Issue

1

Physical description

Dates

published
2020
online
2020-05-01

Contributors

References

  • Bader, B. (1976). American picturebooks : from Noah’s Ark to the Beast Within. New York: Macmillan.
  • Cassidy, J, Parke, R. D., Butkowsky, L., & Braungart, J. M. (1992). Family-peer connections: The roles of emotional expressiveness within the family and children’s understanding of emotions. Child Development, 63(3), 603-618. DOI: 10.2307/1131349.
  • Curby, T. W., Brown, C. A, Bassett, H. H., & Denham, S. A. (2015). Associations between preschoolers’ social-emotional competence and preliteracy skills. Infant and Child Development, 24(5), 549-570. DOI: 10.1002/icd.1899.
  • Denham, S. A. (2007). Dealing with feelings: how children negociate the worlds of emotions and social relationships. Cognition, Brain, Behavior, 11(1), 1-48.
  • Dupin de Saint-André, M., Montésinos-Gelet, I., & Bourdeau, R. (2015). Intégrer la littérature jeunesse en classe à l’aide de réseaux littéraires. Documentation et bibliothèques, 61(1), 22-31. DOI: 10.7202/1029001ar.
  • Escarpit, D. (2008). La littérature de jeunesse. Itinéraires d’hier à aujourd’hui. Mercuès: Éditions Magnard.
  • Giraud, P. (2001). Anthony Browne. Ricochet. Institut Suisse Jeunesse et Médias (ISJM). Retrieved September 16, 2019, from https://www.ricochet- jeunes.org/auteurs/anthony-browne.
  • Gombert, A., Bernat, V., & Roussey, J.-Y. (2016). Albums de jeunesse pour le développement d’une théorie de l’esprit. Enfance, 3(3), 329-345. DOI: 10.4074/S0013754516003050.
  • Lansford, J. E., Yu, T., Pettit, G. S., Bates, J. E., & Dodge, K. A. (2014). Pathways of peer relationships from childhood to young adulthood. Journal of Applied Developmental Psychology, 35(2), 111-117. DOI: 10.1016/j.appdev.2013.12.002.
  • Nerlich, M. (1990). Qu’est-ce qu’un iconotexte? Réflexions sur le rapport texte-image photographique dans La Femme se découvre d’Évelyne Sinassamy. In A. Montandon (Ed.). Iconotextes. Paris: Orphys, Actes du colloque international de Clermont.
  • Nières-Chevrel, I. (2003). Narrateur visuel, narrateur verbal. La Revue des livres pour enfants, 24, 75.
  • Nikolajeva, M. (2012). Reading other people’s minds through word and image. Children’s literature in education, 43(3), 273-291. DOI: 10.1007/s10583-012-9163-6.
  • Nikolajeva, M. (2014). Picturebooks and emotional literacy. The reading teacher, 67(4), 249-254. DOI: 10.1002/trtr.1229.
  • Pons, F., Doudin, P., & Harris, P. L. (2004). La compréhension des émotions : développement, différences individuelles, causes et interventions. In L. Lafortune, P. Doudin, F. Pons, & D.-R. Hancock (Eds.), Les émotions à l’école (pp.6-31). Sainte-Foy: Presses de l’Université du Québec.
  • Pons, F., Harris, P. L., & de Rosnay, M. (2004). Emotion comprehension between 3 and 11 years : developmental periods and hierarchical organization. European Journal of Developmental Psychology, 1(2), 127-152. DOI: 10.1080/17405620344000022.
  • Van der Linden, S. (2003). L’album, entre texte, image et support. La Revue des livres pour enfants, 214, 59-68.
  • Van der Linden, S. (2006). Lire l’album. Le-Puy-en-Velay: Atelier du poisson soluble.

Document Type

Publication order reference

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_lsmll_2020_44_1_83-91
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.