Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 9 |

Article title

Polskojęzyczny wiersz Kraków Adeli z Ustronia jako klucz do ustalenia autorstwa poematu Macocha

Content

Title variants

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Artykuł prezentuje pionierską analizę literaturoznawczą środków wyrazu artystycz­ne­go i obrazowania poetyckiego wiersza Kraków, którego  rękopis datowany na 1850 rok, pod­pi­sa­ny pseudonimem Adela, został odnaleziony w jednej obwolucie z rękopisem znanego ano­ni­mowego poematu Macocha. Środki artystyczne wiersza Kraków, a także poematu Maco­cha pot­wierdzają tezę, że autorem obu utworów jest znana w owym czasie pisarka, Gabriela Puzynina (1815–1869).
EN
This article is the first literary analysis which shapes the specifics and means of poetics in the poem Krakow. The manuscript, in which the author used the pseudonym Adel, dates back to 1850. It was placed in the famous manuscript along with the well-known Belarusian anonymous poem Stepmom. The nature of artistic means used in the poem Krakow, suggests, that the real author of this work is the well-known writer Gabriel Puzynya (1815 – 1869). This conclusion confirms the author’s earlier statement that G. Puzynya is the most likely the author of the Belarusian poem Stepmom.
RU
У артыкуле ўпершыню праводзіцца літаратуразнаўчы аналіз вобразнай спецыфікі і сродкаў паэтычнага майстэрства верша Krakow, рукапіс якога быў падпісаны псеўданімам Адэля, датаваны 1850 годам і змяшчаўся ў адным канвалюце з рукапісам вядомай ананімнай беларускай паэмы Мачаха. Характар мастацкіх сродкаў, выкарыстаных у вершы Кракаў, дазваляе меркаваць, што яго аўтарам з’яўляецца вядомая на той час пісьменніца Габрыэля Пузыня (1815–1869). Такая акалічнасць дадаткова абгрунтоўвае высунутае раней аўтарам дадзенага артыкула сцверджанне, што Г. Пузыня – найбольш верагодная аўтарка беларускай паэмы Мачаха. 

Year

Volume

9

Physical description

Dates

published
2015
online
2016-02-26

Contributors

References

  • Bahdanowicz Iryna, Adela ci Gabryela: sproba razhadki autarstwa paemy „Maczacha”, „Rodnaje słowa” 2007, 10, s. 14–18.
  • Bahdanowicz Iryna, Pryjomy falkłornaj stylizacyji u paemie „Maczacha” Adeli z Ustroni, [u:] Falkłor i suczasnaja kultura, cz. 1, red. Iwan Rouda i insz., Міnsk: BDU, Міnsk 2011, s. 101–102.
  • Bahdanowicz Iryna, Pytannie autarstwa paeny Maczacha, [u:] Nowaje słowa u litaraturaznaustwie i falkłarystycy; „Biełarusika=Albaruthenika” 31, red. I. Bahdanowicz, Міnsk: Czetyre czetwierti, 2012, s. 260–267.
  • Bahdanowicz Iryna, Zahadka Adeli z Ustroni, Pracy Kafiedry historyji biełaruskaje litaratury Biełdziarżuniwiersiteta 7, Minsk: Prawa i ekanomika. 2006, s. 52–62.
  • Kraju moj – Nioman. Grodzieńszczyna litaraturnaja, red. Danuta Biczel-Zahnietawa, Minsk: Mastackaja litaratura 1986.
  • „Kuryer Wilenski = Виленскій Вестникъ” 28 lipca – 1 sierpnia 1850.
  • Rękopis, Biblioteka Jagiellońska, 4597, III.
  • Łojka Aleh, Rahojsza Wiaczasłau, Biełaruskaja litaratura ХІХ stahoddzia: Chrestamatyja, Minsk: Wyszejszaja aswieta, 1988.
  • Maldzis Adam, Try miesiacy poszukau, znachodak i sustrecz, „Połymia” 1973, 7, s. 202–240.
  • Maldzis Adam, Zahadka adnago rukapisnaha twora, „Hołas Radzimy”, 16 wierasnia 2010.
  • Nienadawiec Alaksiej, Mifałahicznyja ujaulenni sławian ab wodnaj stychiji, [u:] Mifałohija. Duchounyja wierszy, Minsk: Biełaruskaja nawuka, 2003.
  • Puzynina Gabriel, Dzieci Litewskie, ich słówka, odpowiedzi i postrzeżenia. Z prawdziwych wydarzeń zebrała Autorka w Imię Boże, Edycja druga poprawna i pomnożona 17 powiastkami, Wilno 1856.
  • Rahojsza Wiaczasłau, Paetyczny słounik, Minsk: Wyszejszaja aswieta, 2004.
  • Rasa niabiosau na ziamli tutejszaj: Biełaruskaja polskamounaja paezija ХІХ stahoddzia, red. Uładzimir Marchel, Minsk: Drukarnia imia J. Kołasa, 1998.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_17951_sb_2015_9_149
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.