EN
China’s long-term development plan puts strong emphasis on environmental issues. Chinese government emphasized that the measure of economic growth must take into account the social and environmental costs. Socio-economic development has been coupled with environment protection. The national low-carbon strategy aims at achieving a better balance between the environment protection and economic growth.
PL
W długoterminowych planach rozwoju Chin nacisk został położony na kwestie dotyczące ochrony środowiska. Chiny podkreślają, że mierzenie wzrostu gospodarczego musi brać pod uwagę również koszty środowiskowe. Plany rozwoju gospodarczego zostały w następstwie tego sprzężone z planami ochrony środowiska. Strategia niskoemisyjnych rozwiązań musi prowadzić do określenia nowego modelu rozwojowego pozwalającego z jednej strony chronić środowisko naturalne, a z drugiej utrzymywać konkurencyjność rodzimej gospodarki.