EN
The paper discusses the understudied linguistic phenomenon of perception and pejoration. The introductory part deals with the definition of pejoration, slur words and pejorative lexis. Subsequently, the research gap in the domain of perception and pejoration in German and Polish has been pointed out. Based on three dictionaries, the analytical part focuses on compiling German slur words which originate in the perceptual domain and their Polish equivalents. Finally, the compilation of German and Polish slur words has been pondered comparatively from quantitative and semantic perspective.
PL
Przedmiotem prezentowanych badań są zjawiska percepcji i pejoracji oraz ich relacje na płaszczyźnie językowej. W części wstępnej przedstawiono definicje pejoracji, obelg oraz słownictwa pejoratywnego. Następnie wskazano na zauważalną w badaniach językoznawczych lukę w zakresie percepcji i pejoracji. W części badawczej na bazie trzech słowników zestawiono słownictwo pejoratywne w języku niemieckim z jego polskimi odpowiednikami. W kolejnym kroku zebrany inwentarz leksykalny został poddany analizie porównawczej z perspektywy ilościowej oraz semantycznej.
DE
Im Beitrag wird ein bisher kaum erforschtes sprachliches Phänomen der Wahrnehmung und Abwertung behandelt. Im einführenden Teil wird kurz auf die Definitionen der Pejoration, der Schimpfwörter und der pejorativen Lexik eingegangen. Ferner wird auf die Forschungslücke, die im Bereich der Pejoration und Perzeption im Deutschen und Polnischen besteht, hingewiesen. Im analytischen Teil werden der deutsche wahrnehmungsbezogene Schimpfwortschatz und dessen polnische Entsprechungen auf Basis von drei Wörterbüchern herausgestellt. Anschließend wird die Zusammenstellung der deutschen und polnischen Pejorativa aus der quantitativen und semantischen Perspektive auf vergleichende Art und Weise betrachtet.