Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | 41 | 117-137

Article title

„Strzeż się zamiarów prze-pisanych szczelnie…”. Jeden czy dwa wiersze Norwida?

Content

Title variants

EN
“Strzeż się zamiarów, prze-pisanych…” One or two Norwid poems?

Languages of publication

Abstracts

EN
  This article, an editorial analysis, examines two drafts Przyjacielowi-poecie [To My Friend- Poet] and Teofilowi [To Teofil], which have so far been traditionally considered as one text, one poetic work by Norwid. The former, Przyjacielowi-poecie was believed to be a reduced version, wilfully rewritten by Teofil Lenartowicz himself and with a changed title (with a smaller number of verses: reduced by 28 in relation to the latter draft) of the second draft, Teofilowi, referred to as the proper or complete one. Comparing the two drafts and the historical data associated with them results in a thesis that they are different poetic texts, which consequently leads to the conclusion that they should be treated as two separate poems by Norwid. The work Przyjacielowi-poecie has a general character, abstracted from personal specifications. As already here they breach into primary positions, they could even be linked to Norwid himself. In this sense, the poem would be autotelic. The latter poem, Teofilowi – which is hugely influenced by the title – places before the viewer a specific figure, a well-known poet and Norwid’s friend, along with the context related to his biography and his work, especially between 1854 and 1855.
PL
Artykuł mający charakter edytorskiej analizy, odnosi się do dwóch przekazów Przyjacielowi-poecie oraz Teofilowi, który w tradycji uznawany był dotąd za jeden tekst, jeden utwór poetycki Norwida. Ten pierwszy, Przyjacielowi-poecie, miał stanowić przeredagowaną samowolnie przez Teofila Lenartowicza, ze zmienionym tytułem, uszczuploną wersję (z mniejszą liczbą wersów: uszczuplony o 28 w stosunku do tego drugiego przekazu) przekazu drugiego, Teofilowi, nazywanego właściwym lub pełnym. Efektem porównania obu przekazów oraz danych historycznych z nimi związanych jest teza, uznająca je za różne teksty poetyckie, co w konsekwencji prowadzi do wniosku o traktowaniu ich jako dwóch osobnych wierszy Norwida. Utwór Przyjacielowi-poecie ma charakter ogólny, wyabstrahowany z personalnych konkretyzacji. Jeśli już się one tu przebijają na pozycje prymarne, to można byłoby je łączyć nawet z samym Norwidem. W tym sensie wiersz miałby charakter autoteliczny. Ten drugi, Teofilowi – o czym w ogromnym stopniu decyduje tytuł – stawia przed odbiorcą konkretną postać, znanego poetę i przyjaciela Norwida, stawia z całym kontekstem związanym z jego biografią i jego twórczością, zwłaszcza lat 1854-1855.

Year

Volume

41

Pages

117-137

Physical description

Dates

published
2023

Contributors

  • John Paul II Catholic University of Lublin, Institute for the Study of Cyprian Norwid’s Literature

References

  • Biegeleisen H., Lirnik mazowiecki. Jego życie i dzieła w świetle nieznanej korespondencji poety, Kraków 1913.
  • Bojko M., Norwidowskie wiersze Teofila Lenartowicza, w: Czytając Norwida 2, red. S. Rzepczyński, Słupsk 2003, s. 235-250.
  • Bojko P., Kraj lat dziecinnych w poezji Lenartowicza. Motywy i obrazy, Piotrków Trybunalski 2014.
  • Bujnowska A., Życie codzienne pogrobowców romantyzmu (Teofil Lenartowicz i jego korespondenci), Pułtusk 2006.
  • Chlebowska E., Cyprian Norwid. Katalog prac plastycznych, t. V: Prace luźne 3, Lublin 2020.
  • Fert J.F., Norwid poeta dialogu, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk–Łódź 1982.
  • Fert J., Norwid na „Parnasie polskim” Lenartowicza?, „Studia Norwidiana” 22: 2004, s. 91-108.
  • Głosy o Lenartowiczu 1852-1940, wybrał, notami, przypisami i wstępem opatrzył P. Hertz, Kraków 1976.
  • Hamerski W., Prze=rysowane z prze-pisanego. Prze-czytać „Złoty kubek” Teofila Lenartowicza, „Teksty Drugie” 2013, nr 5, s. 234-249.
  • Janion M., Wiersze sieroce Lenartowicza, „Pamiętnik Literacki” 1972, z. 4, s. 87-115.
  • Krawczyk A., W świecie pamiątek samotnika znad Arno. Refleksja o albumie „Umarli żywi” Teofila Lenartowicza, „Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie” 2019, nr 1 (15): Intymistyka a edytorstwo. Do XIX wieku, red. A. Markuszewska, s. 69-79.
  • Krawczyk A., O sztuce i dla sztuki. Kilka uwag o jednym komentarzu z „Albumu włoskiego” Teofila Lenartowicza, „Wiek XIX” XIII (LV): 2020, s. 293-311.
  • Krawczyk A., O sporze, którego nie było. Julian Klaczko jako krytyk „Gladiatorów” Teofila Lenartowicza, „Wiek XIX”, XIII (LV): 2020, s. 213-227.
  • Krawczyk A., Portret sztukmistrza. Teofil Lenartowicz wobec kultury renesansu, Poznań 2021.
  • Kubiński P., „I polubiłem z ciemnościami targi”. Interpretacja wiersza „Odpowiedź [Teofilowi Lenartowiczowi]” Cypriana Norwida, w: Norwid mniej znany – przybliżenia. Prace Warszawskiego Koła Norwidologicznego, red. T. Korpysz, współpraca red. M. Będkowski, Warszawa 2011, s. 65-74.
  • Laskowska M., Lirnik mazowiecki jako poeta kultury. O „Albumie włoskim” Teofila Lenartowicza, „Prace Polonistyczne” 1998, seria LIII, s. 84-103.
  • Lenartowicz T., Wybór poezyj, oprac. J. Nowakowski, wyd. IV uzupełnione i poprawione, Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk 1972, BN I nr 5.
  • Listy Teofila Lenartowicza do Ewarysta Estkowskiego (1850-1856), oprac. B. Erzepki, Poznań 1922.
  • Maślanka J., „Umarli i żywi” – Album Teofila Lenartowicza, „Rocznik Biblioteki Naukowej PAU i PAN w Krakowie” LII: 2007, s. 279-296.
  • Nowakowski J., Nurt ludowy w poezji Lenartowicza i Konopnickiej, w: Maria Konopnicka. Materiały z sesji naukowej w 60. rocznicę śmierci poetki (Kalisz, 16-17 IX 1970), red. K. Tokarzówna, Warszawa 1972, s. 148-164.
  • Nowakowski J., „A ślad po mnie – pieśń złota…”. Teofil Lenartowicz, Warszawa 1973.
  • Nowakowski J., Teofil Lenartowicz, w: Literatura krajowa w okresie romantyzmu 1831-1863, t. II, red. M. Janion, M. Dernałowicz, M. Maciejewski, Kraków 1988, s. 373-424.
  • Przecławski W., Dziwna przyjaźń. Lenartowicz – Faleński, „Ruch Literacki” 1933, nr 10, s. 227-234.
  • Rudnicka J., Książki z biblioteki Teofila Lenartowicza, „Przegląd Humanistyczny” 1972, nr 6, s. 85-89.
  • Szmydtowa Z., Norwid i Lenartowicz, „Przegląd Humanistyczny” 1973, nr 1, s. 19-39.
  • Wiśniewska-Krupa J., Magia w romantycznym świecie Prasłowiańszczyzny. Kraszewski – Lenartowicz – Berwiński, Lublin 2021.
  • Woźniewska-Działak M., Oswajanie dystansu. Norwida i Lenartowicza myślenie o kraju w latach 1849-1863, w: Romantyzm krajowy – profil lokalny i oswajanie Europy, red. M. Łoboz, przy współpracy A. Kuniczuk-Trzcinowicz, Wrocław 2016, s. 127-140.
  • Woźniewska-Działak M., „Rzecz czarnoleska” w recepcji trzeciego pokolenia romantyzmu. Na przykładzie Norwida i Lenartowicza, „Studia Norwidiana” 34: 2016, s. 61-80.
  • Zięba M., Liryka Teofila Lenartowicza wobec pieśni ludowej (Z zagadnień stylizacji ludowej), Kraków 1983.
  • Zieliński J., Pingebat – ALS ICH CAN. Próba mikroanalizy, „Studia Norwidiana” 22-23: 2004-2005, s. 145-154.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
31233693

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18290_sn2341_7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.