Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 16 | 47-66

Article title

Syntagma in der Ausspracheschulung – prosodische Einheiten vs. syntaktische Phrasen

Content

Title variants

EN
Syntagma in pronunciation training – prosodic units vs. syntactic phrases

Languages of publication

Abstracts

EN
The article deals with the prosodic competence of learners of German, and more precisely with prosodic units. It is not always easy for learners to correctly determine these units and consequently to set correct sentence accents. Lack of correspondence between prosodic and syntactic units leads sometimes to prosodic errors. The article tries to analyze these discrepancies between prosodic units and syntactic phrases in order to determine certain regularities.

Year

Issue

16

Pages

47-66

Physical description

Dates

published
2022

Contributors

  • Universität Łódź, Institut für Germanische Philologie, Pomorska 171/173, 90-236 Łódź

References

  • Abney S. (1987), The English Noun Phrase in its Sentential Aspect, Doktorarbeit. Massachusetts Institute of Technology.
  • Ágel V. (2000), Valenztheorie. Ein Arbeitsbuch.Tübingen: Narr.
  • Anderson-Hsieh J., Johnson R., Koehler K. (1992), The relationship between native speaker judgements of nonnative pronunciation and deviance in segmentals, prosody, and syllable structure, „Language learning“, Nr. 42, S. 529–555.
  • Bech G. (1955–1957), Studien über das deutsche Verbum infinitum.1./2. Kopenhagen.
  • Beckman M.E., Pierrehumbert J.B. (1986), Intonational structure in Japanese and English. „Phonology Yearbook“, 3, S. 255–309.
  • Benkwitz A. (2004), Kontrastive phonetische Untersuchungen zum Rhythmus: Britisches Englisch als Ausgangssprache – Deutsch als Zielsprache. Frankfurt am Maine: Peter Lang.
  • Bloomfield L. (1933), Language. New York.
  • Bogdal K.-M. (2008), BA-Studium Germanistik: ein Lehrbuch. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt.
  • Bose I. (1995), Auf den Rhythmus kommt es an … Zur Akzentuierung und Gliederung im Deutschen.In: E. Endt, U. Hirschfeld (Hg.), Die Rhythmuslokomotive. Ausspracheübungen für Kinder.München: Goethe-Institut, S. 18–27.
  • Bussmann H. (Hg.) (1990), Lexikon der Sprachwissenschaft, 2. völlig neu bearbeitete Auflage. Stuttgart: Kröner.
  • Chafe W. (1988), Punctuation and the prosody of written language, „Written Communication“, Nr. 5(4), S. 396–426.
  • Chatman S. (1955), Immediate Constituents and Expansion Analysis, „Word“, Nr. 11, S. 377–385.
  • Chomsky N. (1957), Syntactic Structures, „Janua Linguarum“, Nr. 4. The Hague.
  • Chomsky N. (1969), Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge 1965. – dt. Übersetzung: „Aspekte der Syntax-Theorie“ von einem Kollektiv unter der Leitung von E. Lang, Arbeitsstelle Strukturelle Grammatik. Frankfurt (Theorie 2).
  • Coblenzer H. (1987), Erfolgreich sprechen. Fehler und wie man sie vermeidet. Wien.
  • Cosentino G. (2015), „Wir lesen mit den Ohren“: Leseprosodie und Textverstehen. In: M. Dalmas, A.M. Foschi, M. Hepp, E. Neuland (Hg.), Texte im Spannungsfeld von medialen Spielräumen und Normorientierung. Pisaner Fachtagung 2014 zu interkulturellen Perspektiven der internationalen Germanistik. München: Iudicium, S. 329–336.
  • Dauer R.M. (1987), Phonetic and Phonological Components of Language Rhythm. In: Proceedings XIth International Congress of Phonetic Sciences, Vol. 5. Tallinn: Academy of Sciences, S. 447–450.
  • Erben J. (1972), Deutsche Grammatik.Ein Abriß. München: Hueber.
  • Féry C. (1993), German Intonational Patterns. Tübingen: Niemeyer.
  • Fodor J. (2002), Prosodic disambiguation in silent reading. In M. Hirotani (Hg.), Proceedings of NELS 32 GLSA Publications, Amherst, S. 113–132.
  • Fries Ch.C. (1969), The Structure of English, 8. Aufl. New York.
  • Gensel D. (2020), Auf den Klang kommt‘s an: Die Vertonung eigener Geschichten zur intensiven Auseinandersetzung mit Prosodie im DaF-Unterricht, „Magazin. Revista de Germanística Intercultural“, S. 93–99.
  • Gleason H.A. (1961), An Introduction to Descriptive Linguistics, 1. Aufl. New York: Revised Edition.
  • Glinz H. (1968), Die innere Form des Deutschen. Eine neue deutsche Grammatik, 5. Aufl. Bern.
  • Górka J. (1969), Prosodische Funktionen in der lautsprachlichen Kommunikation. In: A. Dębski, K. Lipiński, (Hg.), Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft: Festschrift für Olga Dobijanka-Witczakowa zum 80. Geburtstag = Germanistae Poloni studiorum linguae Germanicae et historiae litterarum Germanicarum excolendorum quas spes alant: studia Olgae Dobijanka-Witczakowa octogenariae dedicata. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, S. 407–420.
  • Graffmann H. (2007), „Dem Adressaten das Verstehen erleichtern“ 1 – Informationsstrukturen aus prosodischer Sichtweise und Sprachpraxis. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2007. https://zif.tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/article/id/2576/
  • Grice M., Baumann S. (2002), Deutsche Intonation und GToBI, „Linguistische Berichte“, Nr. 191, S. 267–298.
  • Grice M., Baumann S. (2016), Intonation in der Lautsprache: Tonale Analyse. In: U. Domahs, B. Primus (Hg.), Handbuch Laut, Gebärde, Buchstabe. de Gruyter, S. 84–105.
  • Grice M., Baumann S., Benzmuller R. (2005), German intonation in autosegmentalmetrical phonology. In: Jun Sun-Ah (Hg.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford, S. 55–83.
  • Grice M., Baumann S., Jagdfeld N. (2009), Tonal association and derived nuclear accents – The case of downstepping contours in German, „Lingua“, Nr. 119, S. 881–905.
  • Grice M.D., Ladd R., Arvaniti A. (2000), On the place of phrase accents in intonational phonology, „Phonology“, Nr. 17, S. 143–185.
  • Groen M.A., Veenendaal N.J., Verhoefen L. (2019), The role of prosody in reading comprehension: evidence from poor comprehenders, „Journal of Research in Reading“, Nr. 42(1), S. 37–57.
  • Grzeszczakowska-Pawlikowska B. (2007), Probleme beim Rhythmuserwerb-Ausgangssprache Polnisch und Zielsprache Deutsch. In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2007. https://zif.tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/article/id/2566/.
  • Grzeszczakowska-Pawlikowska B. (2010), Schwierigkeiten polnischer Muttersprachler beim Erlernen des Rhythmus deutscher Sprache. Eine phonetische Fehleranalyse mit didaktischen Implikationen. Łódź: Wyższa Szkoła Studiów Międzynarodowych.
  • Grzeszczakowska-Pawlikowska B. (2016), Hörerorientierung in der rhetorischen Redepraxis bei polnischen Germanistikstudierenden. In: U. Hirschfeld, F. Lange, E. Stock (Hg.), Phonetische und rhetorische Aspekte der interkulturellen Kommunikation. Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik. Band 7. Berlin: Frank & Timme, S. 77–84.
  • Gussenhoven C. (2004), The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge.
  • Harris Z.S. (1946), From Morpheme to Utterance, „Language“, Nr. 22, S. 161–183.
  • Harris Z.S. (1969), Structural Linguistics. 1. Aufl. 1951 (unter dem Titel: Methods in Structural Linguistics), 8. Aufl. Chicago.
  • Heringer H.-J. (1996), Deutsche Syntax dependentiell. Stauffenberg.
  • Hirschfeld U. (1991), Verständlich sprechen, „Deutsch als Fremdsprache“, Nr. 6, S. 156–160.
  • Hirschfeld U. (1994), Untersuchungen zur phonetischen Verständlichkeit Deutschlernender.„Forum Phoneticum“, Nr. 57. Frankfurt am Maine.
  • Hirschfeld U. (1995), Phonetische Merkmale in der Aussprache Deutschlernender und deren Relevanz für deutsche Hörer. In: Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer, Nr. 32(3), S. 177–183.
  • Hirschfeld U. (2003), Ausspracheübungen. In: K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm (Hg.), Handbuch Fremdsprachenunterricht (4. Aufl.). Tübingen–Basel: Francke, S. 277–280.
  • Hirschfeld U., Reinke K. (2018), Phonetik im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Unter Berücksichtigung des Verhältnisses von Orthografie und Phonetik. 2. Aufl. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
  • Hocket Ch.F. (1958) A Course in Modern Linguistics. New York.
  • Kessel R. (2005), Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache. Tübingen: Fink.
  • Kjørup S. (2009), Semiotik.Paderborn: W. Fink.
  • Kuhn M.R., Schwanenflugel P.J., Meisinger E.B. (2010), Aligning Theory and Assessment of Reading Fluency: Automaticity, Prosody, and Definitions of Fluency, „Reading Research Quarterly“, Nr. 45, S. 230–251.
  • Ladd D.R. (2008), Intonational Phonology, 2. Aufl. Cambridge.
  • Loots M. (1987), The study of rhythm in relation to metrics. In: Proceedings XIth International Congress of Phonetic Sciences, Vol. 5, Tallinn: Academy of Sciences, S. 465–467.
  • Mehlhorn G., Trouvain J. (2007), Sensibilisierung von Lernenden für fremdsprachliche Prosodie.In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2007. https://zif.tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/article/id/2573/
  • Mel’ĉuk I.(1988), Dependency syntax: Theory and practice. Albany, NY: State University of New York Press.
  • Missaglia F. (1998), Kontrastiver Ansatz im Phonetikunterricht, „Fremdsprachen und Hochschule“, Nr. 52, S. 73–89.
  • Missaglia F. (2001), Neue Kontrastivität: Die prosodische Wende. In: S. Kuri, R. Saxer (Hg.), Deutsch als Fremdsprache an der Schwelle zum 21. Jahrhundert. Zukunftsorientierte Konzepte und Projekte. Innsbruck: Studienverlag, S. 75–95.
  • Moroni M., Graffmann H., Vorderwülbecke K. (2010), Überlegungen zur Prosodie im Bereich DaF, „Info DaF“, Nr. 37, S. 21–40.
  • Neuber B. (2002), Prosodische Formen in Funktion: Leistungen der Suprasegmentalia für das Verstehen, Behalten und die Bedeutungs(re)konstruktion. Frankfurt am Maine.
  • Neuber B. (2006), Phonetische und rhetorische Wirkungen sprechstimmlicher Parameter. In: Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer, Nr. 43(3), S. 151–156.
  • Nida E.A. (1966), A Synopsis of English Syntax, 1960, 2. Aufl. The Hague 1966 (Janua Linhuarum, Series Practica 19).
  • Pierrehumbert J.B. (1980), The Phonology and Phonetics of English Intonation.Doktorarbeit. Massachusetts: Institute of Technology.
  • Pompino-Marschall B. (2003), Einführung in die Phonetik. Walter de Gruyter.
  • Prieto P., Esteve-Gibert N. (Hg.) (2018), The Development of Prosody in First Language Acquisition.Amsterdam u.a.: John Benjamins.
  • Rausch R., Rausch I. (1988), Deutsche Phonetik für Ausländer. Ein Lehr- und Übungsbuch. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie.
  • Sallat S. (2011), Prosodie – Sprache entdecken, „Sprache Stimme Gehör“, Nr. 35(03), S. 129.
  • Schramm E., Schmidt L. (1980), Übungen zur deutschen Aussprache. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie.
  • Schröder C., Höhle B. (2011) Prosodische Wahrnehmung im frühen Spracherwerb, „Sprache Stimme Gehör“, Nr. 35. Stuttgart–New York: Georg Thieme Verlag KG, S. 91–98.
  • Storch G. (1999) Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung.München: Fink, (UTB L).
  • Stock E. (1996), Deutsche Intonation. Leipzig–Berlin–München–Wien–Zürich–New York: Langenscheidt / Verlag Enzyklopädie.
  • Stock E., Hirschfeld U. (Hg.) (1996), Phonothek. Deutsch als Fremdsprache, Arbeitsbuch. Leipzig– Berlin–München: Langenscheidt / Verlag Enzyklopädie.
  • Terken J., Dik H. (2000), The perception of prosodic prominence. In: M. Horne (Hg.), Prosody: Theory and Experiment. Studies Presented to Gösta Bruce. Dordrecht, S. 89–127.
  • Tesnière L. (1959), Esquisses d’une syntaxe structural. Paris.
  • Tesnière L. (1980), Grundzüge der strukturalen Syntax. Stuttgart: Klett-Cotta.
  • Tomatis A. (1987) Der Klang des Lebens. Vorgeburtliche Kommunikation und die Anfänge der seelischen Entwicklung.Reinbek.
  • Truckenbrodt H. (2006), Phrasal stress. In: K. Brown (Hg.), The Encyclopedia of Languages and Linguistics, Band 9. 2. Aufl. Oxford, S. 572–579.
  • Truckenbrodt H. (2016), Intonation in der Lautsprache: Prsodische Struktur. In: U. Domahs, B. Primus (Hg.), Handbuch Laut, Gebärde, Buchstabe. de Gruyter, S. 106–124.
  • Uhmann S. (1991), Fokusphonologie. Eine Analyse deutscher Intonationskonturen im Rahmen der nicht-linearen Phonologie. Tübingen.
  • Vorderwülbecke K. (1992), Vom Sprechen zum Vorlesen. In: K. Vorderwülbecke (Hg.), Phonetik, Auspracheschulung und Sprecherziehung im Bereich Deutsch als Fremdsprache. Fachtagung Didaktik Deutsch als Fremdsprache IV. Materialien Deutsch als Fremdsprache 32. Regensburg: FaDaF, S. 131–141.
  • Weber H.J (1992), Dependenzgrammatik. Ein Arbeitsbuch. Tübingen: Narr.
  • Wurmbrand S. (1998), Infinitives. Doktorarbeit. Massachusetts Institute of Technology.
  • Zifonun G., Hoffmann L., Strecker B. u.a. (1997), Grammatik der deutschen Sprache. 3 Bde. Berlin–New York: de Gruyter.
  • Żytyńska M. (2008), Konstituenzielle Baumgraphem vs. dependentielle Stammbäume. In: M. Michoń, W. Sadziński (Hg.), Texte und Kontexte. Festschrift für Professor Zenon Weigt zum 60. Geburtstag. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, S. 109–129.
  • Żytyńska M. (2016), Dependenzstruktur von Nominalphrasen mit erweiterten Partizipialattributen – problematisch wenngleich konstruktiv.In: B. Grzeszczakowska-Pawlikowska, A. Stawikowska-Marcinkowska (Hg.), Germanistische Forschung. Bestand, Prognose, Perspektiven. Łódź: Primum Verbum, S. 342–366.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
16481827

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_1427-9665_16_05
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.