Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2010 | 3 | 194-202

Article title

Чудесный вальс Булата Окуджавы в польских переводах

Content

Title variants

EN
Chudesnyi vals of Bulat Okudzhava in Polish translations

Languages of publication

Abstracts

EN
The article is a comparative analysis of three Polish translations of the Russian bard’s (Bulat Okudzhava’s) poem Chudesnyi vals translated by Irena Piotrovska and two different versions by Vitold Voroshilski. The author of this article concentrates on similarities and differences between the original text and its translations, as well as on poem’s musical aspects. The author also investigates how patterns and processes of lexical change determine and affect modification of poetic images and metaphors, concentrating especially on metamorphosis of a man into a plant shown in one of Okudzhava’s poems.

Year

Issue

3

Pages

194-202

Physical description

Dates

published
2010

Contributors

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
22610744

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_1427-9681_03_17
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.