EN
Lazzo is a short scene of a comic nature that can be compared to a modern-day gag. Italian actors had various categories of such scenes in their repertoires (mimic-gestual, acrobatic, verbal or mixed). Such a ready-made stage sequence was suitable for editing into various plots. The purpose of this paper is to analyze scenes of fear in selected scenarios dell’arte. To illustrate the variety of fear scenes improvised by Italian actors, four scenarios were chosen to adapt a single literary text, Calderón de la Barca’s La dama duende, a very popular work in the 17th and 18th centuries (La Dame Diablesse, manuscript from the Bibliothèque Nationale in Paris; La dama Demonio, manuscript from the collection of the Vatican Library; La dama creduta spirito folletto from the Neapolitan collection; La dama demonio e la serva diavolo from the collection of arguments of the court of August III).
FR
Le lazzo est une courte scène de nature comique qui peut être comparée à un gag moderne. Les acteurs italiens disposaient de plusieurs catégories de scènes de ce type dans leurs répertoires (mimico-gestuelle, acrobatique, verbale ou mixte). Une telle séquence scénique toute prête pouvait être montée dans diverses intrigues. L’objectif de cet article est d’analyser les scènes de peur dans une sélection de scénarios dell’arte. Pour illustrer la variété des scènes de peur improvisées par les acteurs italiens, quatre scénarios ont été choisis pour adapter un seul texte littéraire, La dama duende de Calderón de la Barca, une œuvre très populaire aux XVIIe et XVIIIe siècles (La Dame Diablesse, manuscrit de la Bibliothèque nationale de Paris; La dama Demonio, manuscrit de la collection de la Bibliothèque du Vatican; La dama creduta spirito folletto de la collection napolitaine; La dama demonio e la serva diavolo de la collection d’arguments de la cour d’Auguste III).