Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | 18 | 123-146

Article title

Théorie et pratique de l’enseignement de la phraséologie liée aux sentiments en FLE

Authors

Content

Title variants

EN
The Theory and Practice of Teaching the Phraseology of the Lexicon of Affects in French as a Foreign Language

Languages of publication

Abstracts

EN
This article is situated in the perspective of a new lexical approach to French as a foreign language dealing with emotions and feelings. More specifically, we will address the issue of teaching phraseology in the context of FLE, particularly phraseology related to feelings. Two main branches of research in linguistics situate the work to which we refer: on the one hand – lexicology from the point of view of the combinatorics of lexical units, and on the other hand – construction grammar. Both branches have in common paying particular attention to phraseological units. To do this, we begin with a terminological and methodological overview of phraseological units. We then present Novakova’s functional model, which we will try to apply to the lexicon of commercial transactions. Finally, we will return to the didactic approach proposed by Cavalla and Labre (2009), and we will illustrate the phraseology of the lexicon in terms of commercial transactions.
FR
Cet article se situe dans la perspective d’une nouvelle approche lexicale du FLE portant sur les émotions et les sentiments. De façon plus précise, nous aborderons la question de l’enseignement de la phraséologie en contexte de FLE particulièrement la phraséologie liée aux sentiments et aux émotions. Deux branches principales de recherche en linguistique situent les travaux auxquels nous nous référons : d’une part la lexicologie du point de vue de la combinatoire des unités lexicales et d’autre part les grammaires de construction. Les deux branches ont en commun d’accorder une attention particulière aux unités phraséologiques. Pour ce faire, nous commençons par un tour d’horizon terminologique et méthodologique sur les unités phraséologiques. Nous présentons ensuite le modèle fonctionnel de Novakova, que nous tenterons d’appliquer au lexique des transactions commerciales. Enfin nous reviendrons à la démarche didactique proposée par (Cavalla et Labre, 2009), et nous illustrerons la phraséologie du lexique en matière de transactions commerciales.

Year

Volume

18

Pages

123-146

Physical description

Dates

published
2023

Contributors

  • Université de Lorraine

References

  • BLUMENTHAL, Peter, (2007), « A used-based French dictionary of collocations », in Corpus-Based Perspective in Linguistics (Y. Kawaguchi, T. Takagaki, N. Tomimori, T. Tsuruga éds), Amsterdam and Philadelphia, Benjamins, p. 67-83
  • BLUMENTHAL, Peter (2009), « L’actualisation des noms d’affect », in Les configurations du sens (P. Blumenthal, S. Mejri éds), vol. 37, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, p.13-25
  • BLUMENTHAL, Peter (2014), « Caractéristiques et effets de la complexité sémantique des noms d’affects », in Les émotions dans le discours / Emotions in Discourse (P. Blumenthal, I. Novakova, D. Siepmann éds), Frankfurt am Main, Peter Lang, p. 175-186
  • BOUVERET, Myriam, LEGALLOIS, Dominique (2012), Constructions in French, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins Publishing Company
  • BUVET, Pierre-André, GIRARDIN, Chantal, GROSS, Gaston, GROUD, Claudette, (2005), « Les prédicats d’affecte », Lidil, no 32. (https://doi.org/10.4000/lidil.104)
  • BYBEE, Joan (2007), Frequency of Use and the Organization of Language, Oxford, Oxford University Press
  • BYBEE, Joan (2010), Language, Usage and Cognition, Cambridge, Cambridge University Press
  • CAVALLA, Cristelle (2009), « La phraséologie en classe de FLE », Les langues modernes. (https://hal.science/hal-00699916v1/file/cavalla_2009_langues_modernes.pdf, consulté le 11 novembre 2021)
  • CAVALLA, Cristelle, CROZIER, Elsa (2005), Émotions sentiments, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble
  • CAVALLA, Cristelle, CROZIER, Elsa, DUMAREST, Danièle, RICHOU, Claude, (2009), Le vocabulaire en classe de langue, Paris, CLE International
  • CAVALLA, Cristelle, LABRÉ, Virginie (2009), « L’enseignement en FLE de la phraséologie du lexique des affects », in Le lexique des émotions et sa combinatoire lexicale et syntaxique (A. Tutin, I. Novakova éds), Grenoble, Ellug, p. 297-316
  • CAVALLA, Cristelle, TUTIN, Agnès, NOVAKOVA, Iva, GROSSMANN, Francis (2006), « Esquisse de typologie des noms d’affect à partir de leurs propriétés combinatoires », Langue française, n° 150, p. 32-49
  • COWIE, Anthony Paul (éd.), [1998], (2005), Phraseology. Theory, Analysis and Applications, Oxford, Oxford University Press
  • DIK, Simon. C., (1997), The Theory of Functional Grammar. 1. The Structure of the Clause. 2. Complex and Derived Constructions, Berlin, Mouton de Gruyter
  • GARY-PRIEUR, Marie-Noëlle, (2011), Les déterminants du français, Paris, Ophrys GOLDBERG, Adele. E. (1995), Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago, University of Chicago Press
  • GONZÁLEZ REY, Isabel (2002), La phraséologie du français, Toulouse, Presses Universitaires du Midi
  • GONZÁLEZ-REY, Isabel (2008), « La didactique du français idiomatique », Fernelmont, E.M.E
  • GROSS, Gaston (1996), Les expressions figées en français. Noms composés et autres locutions, Paris, Ophrys
  • LABRÉ, Virginie (2006), « Expressions figées et collocations des sentiments : analyse didactique pour la classe de FLE », mémoire 1re année Master Français Langue Etrangère Professionnel, ss.dir. C. Cavalla, Université Stendhal-Grenoble3
  • LEGALLOIS, Dominique (2016), « La notion de construction », Encyclopédie grammaticale du français. (http://encyclogram.fr/notx/012/012_Notice.php , consulté le 11 novembre 2021)
  • MARTIN, Robert (1997), « Sur les facteurs du figement lexical », in La locution entre langue et usages (M. Martins-Baltar éd.), Paris, Ophrys, p. 291-305
  • MEJRI, Salah (2002), « Traduction, poésie, figement et jeux de mots », Meta : journal des traducteurs, n° 45/3, p. 412–423
  • NOVAKOVA, Iva (2015), « Les émotions entre lexique et discours », in La sémantique et ses interfaces (A. Rabatel, A. Ferra-Léturgie, A. Léturgie éds), Limoges, Lambert-Lucas, p. 181-204
  • NOVAKOVA, Iva, SORBA, Julie (2018), « La construction du sens autour des lexies d’affect : proposition d’un modèle fonctionnel », Langages, n° 210, p. 55-70
  • NOVAKOVA, Iva, TUTIN, Agnès (dir.), (2009), Le lexique des émotions, Grenoble, Éditions littéraires et linguistiques de l’Université de Grenoble
  • PUCKICA, Jérôme (2007), « Les grammaires de construction », Anglophonia (French journal of English Linguistics), p. 69-80
  • REY, Alain, CHANTREAU, Sophie (2007), Préface, Dictionnaire des expressions et locutions, Paris, Le Robert
  • SINCLAIR, John (1991), Corpus, Concordance, Collocation, Oxford, Oxford University Press
  • SINCLAIR, John (2004), Trust the Text. Language, corpus and discourse, Londres, New York, Routledge

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
31339778

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_1505-9065_18_11
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.