Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | 18 | 147-164

Article title

Maîtriser le lexique des émotions à travers la métaphore. Une démarche socio-affective et socio-cognitive dans la construction de la compétence rédactionnelle à l’université

Authors

Content

Title variants

EN
Mastering the Language of Emotions Through Metaphor: A Socio-Affective and Socio-Cognitive Approach to Building Writing Skills at the University Level

Languages of publication

Abstracts

EN
The author demonstrates how to develop and improve the writing competence of French language students at an advanced level (B2), drawing on selected examples of the language of emotions and the concepts of SILENCE and SOLITUDE. The article successfully applies Conceptual Metaphor Theory, initiated by Lakoff and Johnson (1980), to teaching and learning the French vocabulary of emotions as usually being not predictable but metaphorically motivated. A short experiment has been carried out in a group of French-philology undergraduate students. The experiment has been designed to examine the effectiveness of the socio-affective and cognitive approach aimed at developing not only lexical competence, writing skills, and creativity, but also the affective relations among students themselves and between the teacher and students while under lockdown during the COVID-19 pandemic accompanied by online teaching. The experiment shows that being aware of metaphorical motivations behind idiomatic expressions of emotions allows students not only to better learn, use, and organise new vocabulary, but also to be more creative. The author proposes some writing exercises to be used in classroom instruction. Despite the undeniable advantages of the proposed approach, its pedagogical potential should be tested on more data and on a longer-term basis.
FR
Cette contribution est centrée sur l’enseignement-apprentissage du lexique émotionnel lié aux concepts de solitude et de silence, en vue du développement de la compétence rédactionnelle en français langue étrangère au niveau avancé (B2). L’auteure applique la théorie de la métaphore conceptuelle de Lakoff et Johnson (1980) à l’enseignement-apprentissage du lexique émotionnel sémantiquement imprédictible, mais métaphoriquement motivé. L’article présente le déroulement et les résultats d’une courte expérimentation didactique menée au sein d’un groupe d’étudiants de licence en philologie romane. L’expérimentation questionne l’efficacité de l’approche socio-affective et socio-cognitive qui a eu pour but non seulement le développement des compétences lexicales, rédactionnelles et créatives mais aussi le tissage de liens affectifs entre les étudiants eux-mêmes, et entre l’enseignante et les étudiants durant le confinement dû au COVID-19 et l’enseignement-apprentissage en ligne. L’auteure propose un parcours didactique autour d’activités réflexives et celles d’écriture créative, intégrant respectivement le lexique émotionnel. L’expérimentation a démontré que le fait d’être conscient de la motivation métaphorique des expressions idiomatiques relatives aux émotions permet aux apprenants de mieux mémoriser, utiliser et organiser le lexique étudié ainsi que d’être plus créatifs. Malgré les avantages incontestables de l’approche présentée, son potentiel didactique devrait être testé à long terme et avec un plus grand nombre d’apprenants.

Year

Volume

18

Pages

147-164

Physical description

Dates

published
2023

Contributors

author
  • Université de Łódź

References

  • ARNOLD, Jane (2000), Affect in Language Learning, Cambridge, Cambridge University Press
  • ARREGUI, Jorge Vicente (1991), « Descartes y Wittgenstein sobre las emociones », Annuario Filosófico, nº 24(2), p. 289-320
  • BERDAL-MASUY, Françoise (2020), « Enseigner les émotions en classe de langue : enjeux et méthode », Les Langues Modernes, nº 2, p. 23-31
  • BERTOCCHINI, Paola, CONSTANZO, Edvige (2017), Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE, Paris, CLE International
  • BOERS, Frank (2000), « Metaphor awareness and vocabulary retention », Applied Linguistics, nº 4, p. 553-571
  • CAVALLA, Cristelle (2015), « Quel lexique pour quelles émotions en classe de FLE ? », Le Langage et l’Homme, vol. I, nº 2, p. 115-128
  • COSNIER, Jacques (1994), Psychologie des émotions et des sentiments, Paris, Retz
  • DAMASSIO, Antonio (1999), L’erreur de Descartes. La raison des émotions, Paris, Éditions Odile Jacob
  • DUSSARPS, Clément, PAQUELIN, Didier (2014) « Pratiques sociales en formation à distance. », Netcom, no 28, vol. 3/4. (https://journals.openedition.org/netcom/1815, consulté le 24 août 2022)
  • DZIWIREK, Katarzyna, LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK, Barbara (2010), Complex Emotions and Grammatical Mismatches. A Contrastive Corpus-Based Study, Berlin/New York, De Gruyter Mouton
  • FLAUX, Nelly, VAN DEN VELDE, Danièle (2000), Les noms en français, esquisse de classement, Paris, Ophrys
  • HORWITZ, Elaine K. (1999), « Cultural and situational influences on foreign language learners’ beliefs about language learning : a review of BALLI studies », System, nº 27, p. 557-576
  • JOHNSON, Mark (1987), The Body in The Mind, Chicago and London, The University of Chicago Press
  • KÖVECSES, Zoltán (2000), Metaphor and Emotion, Cambridge, Cambridge University Press
  • KÖVECSES, Zoltan (2010), Metaphor. A Practical Introduction, New York, Oxford University Press
  • KRAMSCH, Claire (2009), The Multilingual Subject, Oxford, Oxford University Press
  • KRASHEN, Stephen (1981) Second Language Acquisition and Second Language Learning, New York, Pergamon Press
  • KWAPISZ-OSADNIK, Katarzyna (2013), « Entre universalisme cognitif et relativisme culturel : expression des émotions en polonais et en français », in Cartographie des émotions : Proposition linguistiques et sociolinguistiques (F. Baider, Georgeta Cislaru éds), Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, p. 151-163
  • LAKOFF, George, JOHNSON, Mark (1980), Metaphors We Live By, Chicago, University of Chicago Press
  • LAKOFF, George, JOHNSON, Mark (1985), Les métaphores dans la vie quotidienne, Paris, Les Éditions de Minuit
  • LANGACKER, Ronald (1987), Foundations of Cognitive Grammar, Stanford, Stanford University Press
  • MARTINOT, Claire (2014), « Quelle description linguistique peut entrainer un renouveau didactique dans l’enseignement du FLE ? », Studia Romanica Posnaniensia, nº 41(3), p. 73-84
  • NOWAKOWSKA-KEMPNA, Iwona (1995), Konceptualizacja uczuć w języku polskim, Varsovie, WSP
  • NOWAKOWSKA-KEMPNA, Iwona, DĄBROWSKA, Anna, ANUSIEWICZ, Janusz (éds) (2000), « Uczucia w języku i tekście », Język a Kultura, nº 14, Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
  • PALMERO, Francesc (2003), « La emoción desde el modelo cognitivista », Revista Electrónica de Motivación y Emoción, nº 6, p. 14-15
  • ROUSSEAU, Jean-Jacques (1817), Essai sur l’origine des langues, une édition électronique saisie à partir du livre de Jean-Jacques Rousseau, Essai sur l’origine des langues, édition A. Belin, Paris, p. 501-543
  • ROUSSEAU, Jean-Jacques (2018), Rêveries du promeneur solitaire, Paris, Le livre de poche, Classiques
  • RUSSELL, James A. (1992), « En defensa de una aproximación a los conceptos emocionales desde la perspectiva de los prototipos », Revista de Psicología Social, nº 7(1), p. 75-95
  • RYDNING, Antin Fougner (2003), « La métonymie conceptuelle », Romansk Forum, nº 17(1), p. 72 cité par KRZYŻANOWSKA, Anna (2017), « La métonymie en tant qu’une relation caractéristique du langage des émotions », Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, Lublin

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
31339764

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_1505-9065_18_12
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.