Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 163-190

Article title

Politischer Antidialog – Kommunikation zwischen Abweichung und Norm

Content

Title variants

Languages of publication

DE

Abstracts

DE
Die Sprache der Politiker sollte die in einer gegebenen Kultur herrschenden Standards und akzeptablen Normen widerspiegeln; das wird von einer Sprache im öffentlichen Raum zumindest erwartet. Das Gegenteil beweist jedoch die Sprache des Antidialogs, der im vorliegenden Text eine spezifische Kommunikationsform zwischen den zwei führenden polnischen Oppositionsparteien ‚Recht und Gerechtigkeit‘ und ‚Bürgerplattform‘ bezeichnet. Im Folgenden wird einerseits versucht, die Eigenart eines ‚Parteilektesʻ als einer parteiprofilierenden, identitätsstiftenden Sprachverwendung zu bestimmen, die etwa dazu dient, die politischen Gegner sprachlich zu diffamieren. Andererseits soll überlegt werden, ob und wo ‚Parteilekte‘ auf der Skala zwischen Norm – Abweichung – ‚politisch etablierte‘ Norm zu platzieren sind.
PL
Język polityków powinien być odzwierciedleniem przyjętego w danej kulturze językowego standardu; tego przynajmniej oczekiwałoby się od języka publicznego i upublicznionego. O czymś wręcz przeciwnym świadczy jednak język antydialogu, jak w poniższym artykule określony został specyficzny rodzaj komunikacji językowej pomiędzy polskimi partiami opozycyjnymi ‚PiSʻ i ‚POʻ. Celem przedłożonego tekstu jest z jednej strony próba zdefiniowania pojęcia ‚partiolektʻ jako swoistego, nadającego polityczną tożsamość, języka danej partii i jej sympatyków. Język ten stoi w opozycji do języka politycznych przeciwników / wrogów i posługuje się środkami wyrazu, służącymi dyskredytacji oponentów. W tym kontekście ważne jest z drugiej strony pytanie m.in. o usytuowanie ‚partiolektówʻ pomiędzy normą, odstępstwem od normy a normą ‚politycznie przyjętąʻ.
EN
The language of politicians should reflect the established linguistic standards of the respective culture; at least this would be expected from the public language and the one made public. However, the language of anti-dialogue, such as the linguistic communication between the Polish oppositional parties ‚PISʻ and ‚POʻ described in the following article, contradicts that. The aim of this article is firstly to make an attempt to define the term ‚partylectʻ as a specific language, which establishes political identity and is characteristic of a concrete party and its supporters. This language rests in opposition to political opponents and serves as a means for their defamation. In this context, one of the vital questions that arises is where ‚partylectsʻ can be placed between norm, aberration of the norm and ‚politically acceptedʻ norm.

Keywords

Year

Pages

163-190

Physical description

Dates

published
2015-12-30

Contributors

References

  • BARTMIŃSKI, JERZY (2010): Język IV RP, czyli o karierze przecieku. Problem wiarygodności dyskursu publicznego [Die Sprache der Vierten Republik Polen, oder zur Karriere des Wortes Leck. Das Problem der Glaubwürdigkeit des öffentlichen Diskurses]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 7-31.
  • BARTOSZEWICZ, IWONA (2000): Formen der Persuasion im deutsch-polnischen politischen Dialog. Untersuchungen zu politischen Reden zwischen 1989 und 1995. Wrocław.
  • BRALCZYK, JERZY (1999): O używaniu języka w polskiej polityce w l. dziewięćdziesiątych [Zum Gebrauch der Sprache in der polnischen Politik der 90er Jahre]. In: PISAREK, WALERY (ed.): Polszczyzna 2000. Orędzie o stanie języka na przełomie tysiącleci [Polnische Sprache 2000. Eine Rede zum Sprachstand um die Jahrhundertwende]. Kraków, 197-217.
  • BRALCZYK, JERZY (2003): O języku polskiej polityki lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych [Zur Sprache der polnischen Politik der 80-er und 90-er Jahre]. Warszawa.
  • BRALCZYK, JERZY (2007): O języku propagandy i polityki [Zur Sprache der Propaganda und der Politik].
  • BULKOW, KRISTIN / PETERSEN, CHRISTER (eds.) (2011): Skandale. Strukturen und Strategien öffentlicher Aufmerksamkeitserzeugung. Wiesbaden.
  • BURKHARDT, ARMIN (1996): Politolinguistik. Versuch einer Ortsbestimmung. In: KLEIN, JOSEF /DIEKMANNSHENKE, HAJO (eds.): Sprachstrategien und Dialogblockaden. Linguistische und politikwissenschaftliche Studien zur politischen Kommunikation. Berlin, 75-100 (=Reihe Sprache, Politik, Öffentlichkeit 7).
  • BURKHARDT, ARMIN (2003): Das Parlament und seine Sprache: Studien zu Theorie und Geschichte parlamentarischer Kommunikation. Tübingen (=Reihe Germanistische Linguistik 241).
  • BURKHARDT, ARMIN / PAPE, KORNELIA (eds.) (2003): Politik, Sprache und Glaubwürdigkeit. Linguistik des politischen Skandals. Wiesbaden.
  • BUSSE, DIETRICH (1997): Das Eigene und das Fremde. Annotationen zu Funktion und Wirkung einer diskurssemantischen Grundfigur. In: JUNG, MATTHIAS / WENGELER, MARTIN / BÖKE, KARIN (eds.): Die Sprache des Migrationsdiskurses. Das Reden über >>Ausländer<< in Medien, Politik und Alltag. Opladen, 17-35.
  • CZACHUR, WALDEMAR (2008): Politiker-Weblogs als eine neue Hyper-Textsorte in der öffentlichpolitischen Kommunikation. In: CZACHUR, WALDEMAR (ed.): tekst i dyskurs – text und diskurs 1. Warszawa, 107-123.
  • CZACHUR, WALDEMAR (2011): Diskursive Weltbilder im Kontrast. Linguistische Konzeption und Methode der kontrastiven Diskursanalyse deutscher und polnischer Medien. Wrocław.
  • CZERWIŃSKI, MACIEJ / NOWAK, PAWEŁ / PRZYBYLSKA, RENATA (eds.) (2010): Język IV Rzeczypospolitej [Die Sprache der Vierten Republik Polen]. Lublin.
  • DĄBROWSKA-BURKHARDT, JAROCHNA (2013): Die gesamteuropäischen Verfassungsprojekte im transnationalen Diskurs. Eine kontrastive linguistische Analyse der deutschen und polnischen Berichterstattung. Zielona Góra.
  • DIECKMANN, WALTHER (1975): Sprache in der Politik. Einführung in die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache. Heidelberg.
  • DIEKMANNSHENKE, HAJO (2006): Politische Kommunikation im historischen Wandel. Tübingen.
  • DIEKMANNSHENKE, HAJO / KLEIN, JOSEF (1996): Wörter in der Politik. Analysen zur Lexemverwendung in der politischen Kommunikation. Opladen.
  • DÖRNER, ANDREAS (2001): Politainment. Politik in der medialen Erlebnisgesellschaft. Frankfurt a.M.
  • DUBISZ, STANISŁAW (1992): Język i polityka. Szkice z historii stylu retorycznego [Sprache und Politik. Zur Geschichte des rhetorischen Stils]. Warszawa.
  • DUBISZ, STANISŁAW / SĘKOWSKA, ELŻBIETA / PORAYSKI-POMSTA, JÓZEF (2005): Leksykalny kod polityczny we współczesnej komunikacji językowej [Der lexikalische politische Code in der gegenwärtigen sprachlichen Kommunikation]. In: GAJDA, STANISŁAW /MARKOWSKI, ANDRZEJ / PORAYSKI-POMSTA, Józef (eds.): Polska polityka komunikacyjnojęzykowa wobec wyzwań XXI wieku [Die polnische kommunikativsprachliche Politik und Herausforderungen des 21. Jahrhunderts]. Warszawa, 151-165.
  • FISKE, JOHN (1999): Wprowadzenie do badań nad komunikowaniem [Introduction to communication studies]. Übers. von A. GIERCZAK, Wrocław.
  • FRAS, JANINA (2005): Komunikacja polityczna. Wybrane zagadnienia gatunków i języka wypowiedzi [Die politische Kommunikation. Ausgewählte Aspekte der Textsorten und der Sprache]. Wrocław.
  • GIRNTH, HEIKO (1996): Texte im politischen Diskurs. In: Muttersprache 160:66-80.
  • GIRNTH, HEIKO (2002): Sprache und Sprachverwendung in der Politik. Eine Einführung in die linguistische Analyse öffentlich-politischer Kommunikation. Tübingen.
  • GŁOWIŃSKI, MICHAŁ (1990): Nowomowa po polsku [Newspeek auf Polnisch].Warszawa.
  • GRICE, H. PAUL (1968 / dt. 1993): Logic and Conversation. In: COLE, PETER / MORGAN, JERRY L. (eds.): Speech acts. New York 1975, 41-58 (=Syntax and Semantics. Bd. 3). (In deutscher Sprache: Logik und Konversation. In: MEGGLE, GEORG (ed.): Handlung, Kommunikation, Bedeutung. Frankfurt a.M., 243-265 (=Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 1083).
  • GRUSZCZYŃSKI, WŁODZIMIERZ (2016): Dwie polszczyzny [Zwei Polnisch]. In: Polityka [Politik] 32:32-34.
  • HERMANNS, FRITZ (1995): Sprachgeschichte als Mentalitätsgeschichte. Überlegungen zu Sinn und Form und Gegenstand historischer Semantik. In: GARDT, ANDREAS / MATTHEIMER, KLAUS J. / REICHMANN, OSKAR (eds.): Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Gegenstände, Methoden, Theorien. Tübingen, 69-101.
  • HOLLY, WERNER (1989): Sprache als Kompromiss. Zur Vermittlungssprache von Politikern. In: MITTELSTRASS, JÜRGEN (ed.): Wohin geht die Sprache? Wirklichkeit – Kommunikation – Kompetenz. Essen, 245-249.
  • HOLLY, WERNER (1990): Politikersprache. Inszenierungen und Rollenkonflikte im informellen Sprachhandeln eines Bundestagsabgeordneten. Berlin – New York.
  • ILLNER, MAYBRIT (2007): Politiker-Deutsch/Deutsch-Politiker. Politiker verstehen – leicht gemacht. München.
  • JABŁOŃSKA, BARBARA (2010): Językowe podziały rzeczywistości społeczno-politycznej IV RP [Sprachliche Teilung der gesellschaftspolitischen Wirklichkeit der Vierten Republik Polen]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 257-269.
  • KACZMAREK, DOROTA (2016a): Medialisierung eines Fremdskandals. Der polnische Abhörskandal in der deutschen Online-Presse. In: KACZMAREK, DOROTA (ed.): Politik – Medien – Sprache. Deutsche und polnische Realien aus linguistischer Sicht. Łódź, 135-151.
  • KACZMAREK, DOROTA (2016b): Skandalisierung ‚aus zweiter Hand‘. Spitzenpolitiker im negativen Spiegel der Auslandspresse. In: BILUT-HOMPLEWICZ, ZOFIA / HANUS, ANNA / LÜGER, HEINZ- HELMUT / MAC, AGNIESZKA (eds.): Medienlinguistik. Frankfurt a.M. (im Druck). (=Studien zur Text- und Diskursforschung 15).
  • KAMPKA, AGNIESZKA (2010): Retoryczne strategie prezentacji siebie i przeciwników [Rhetorische Strategien zur Selbst- und Fremddarstellung]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 271-283.
  • KĘPA-FIGURA, DANUTA (2010): OBCY pilnie poszukiwany, czyli „obcy” w języku polityków PiS – magia czy rzeczywistość? [FREMDER dringend gesucht, oder „der Fremde” in der Sprache der PiS-Politiker – Magie oder Wirklichkeit?]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 223-240.
  • KILIAN, JÖRG (1997): Demokratische Sprache zwischen Tradition und Neuanfang. Am Beispiel des Grundrechte-Diskurses 1948/1949. Tübingen.
  • KLAUS, GEORG (1971): Sprache und Politik. Berlin.
  • KLEIN, JOSEF (1989): Wortschatz, Wortkampf, Wortfelder in der Politik. In: KLEIN, JOSEF (ed.): Politische Semantik. Beiträge zur politischen Sprachverwendung. Opladen.
  • KLEIN, JOSEF (1991): Politische Textsorten. In: BRINKER, KLAUS (ed.): Aspekte der Textlinguistik.Hildesheim, 245-278.
  • KLEIN, JOSEF (1995): Politische Rhetorik. Eine Theorieskizze in rhetorikkritischer Absicht mit Analysen zu Reden Goebbels, Herzog und Kohl. In: SuL. 26:62-99.
  • KLEIN, JOSEF (1998): Politische Kommunikation – Sprachwissenschaftliche Perspektiven. In:JARREN, OTFRIED / SARCINELLI, ULRICH / SAXER ULRICH (eds.): Politische Kommunikation in der demokratischen Gesellschaft. Ein Handbuch mit Lexikonteil. Opladen, 187-199.
  • KLEMM, MICHAEL (2007): Der Politiker als Privatmensch und Staatsperson. Wie Spitzenpolitiker auf persönlichen Websites in Text und Bild ihre Images konstruieren (wollen). In: HABSCHEID, STEPHAN / KLEMM, MICHAEL (eds.): Sprachhandeln und Medienstrukturen in der politischen Kommunikation. Tübingen, 145-175.
  • KONERDING, KLAUS-PETER (2009): Diskurslinguistik – eine neue linguistische Teildisziplin. In: FELDER, EKKEHARD (ed.) (2009): Sprache. Heidelberg, 155-177. (=Heidelberger Jahrbücher 53).
  • KÜHN, INGRID (1995): Aktivierung DDR-spezifischer Archaisierungen. In: Muttersprache 99:315-323.
  • LIS, TOMASZ (2007): PIS-neyland. Felietony opublikowane od listopada 2005 do września 2007 [PIS-neyland. Feuilletons veröffentlicht von November 2005 bis September 2007]. Warszawa.
  • MAKOWSKI, JACEK (2013): Die Abgeordnetenrede im Europäischen Parlament. Korpusgestützte textsortenorientierte Analyse deutschsprachiger Wortmeldungen in den Plenartagungen des Europäischen Parlaments. Łódź.
  • MARZĘCKI, RADOSŁAW (2010): Totalitarny i demokratyczny dyskurs polityczny. Próba uchwycenia ciągłości [Der totalitäre und demokratische politische Diskurs. Versuch der Bestimmung ihrer Linearität]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 135-149.
  • MILLER, DOROTA (2009): Wie viel Dialog im Diskurs? Zum Prinzip der Dialogizität im deutschen und polnischen medialen Diskurs zur EU-Osterweiterung. In: WAWRZYNIAK, ZDZISŁAW / ŚWIATŁOWSKI, ZBIGNIEW (eds.): Studia Germanica Resoviensia 7. Rzeszów, 153-167. (=Seria Filologiczna 55/2009) [=Philologische Serie 55/2009].
  • MIKOŁAJCZYK, BEATA (2004): Sprachliche Mechanismen der Persuasion in der politischen Kommunikation: dargestellt an polnischen und deutschen Texten zum EU-Beitritt Polens. Frankfurt a.M.
  • MIKOŁAJCZYK, BEATA (2011): ‚Konzeptionelle Privatheit‘ in der politischen Öffentlichkeitsarbeit am Beispiel des Websites des deutschen Bundespräsidenten Christian Wulff und des polnischen Staatspräsidenten Bronisław Komorowski. In: MAKOWSKI, JACEK (ed.): How not to do things with words. Beiträge zur Sprache in Politik, Recht und Werbung. Łódź, 101-126.
  • NIEHR, THOMAS (2014): Einführung in die Politolinguistik: Gegenstände und Methoden. Stuttgart.
  • OŻÓG, KAZIMIERZ (2004): Język w służbie polityki. Językowy kształt kampanii wyborczych [Die Sprache im Dienste der Politik. Sprachliche Gestaltung der Wahlkampagnen]. Rzeszów.
  • OŻÓG, KAZIMIERZ (2007): O języku współczesnej polityki [Zur Sprache der gegenwärtigen Politik]. In: Polityka i społeczeństwo 4 [Politik und Gesellschaft 4]. 103-111.
  • PIEKOT, TOMASZ / POPRAWA, MARCIN (2010): Profile ideologiczne IV RP – propozycja metodologii [Ideologieprofile der Vierten Republik Polen – Versuch einer Methodologie]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 191-209.
  • PISAREK, WALERY (1986): Szkic wstępu do politolingwistyki [Einführung in die Politolinguistik – eine Skizze]. In: Prace Filologiczne t. [Philologische Studien Bd.] XXXIII., 55-60.
  • REIMANN, SANDRA /KESSEL, KATJA (2005 / 32010): Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache. Tübingen.
  • SCHOPENHAUER, ARTUR (2002/ 22003): Die Kunst zu beleidigen. Ed. VOLPI, FRANCO, München (=C.H.Beck Paperback 1465).
  • SIEWIERSKA-CHMAJ, ANNA (2006): Język polskiej polityki. Politologiczno-semantyczna analiza expose premierów Polski w latach 1919-2004 [Die Sprache der polnischen Politik. Politikwissenschaftlich-semantische Analyse von Exposés der Premierminister in den Jahren 1919-2004]. Rzeszów.
  • SKOWRONEK, BOGUSŁAW (2010): Język IV RP – kruszejący monolit? O roli medialnych dyskursów opozycyjnych (na przykładzie programu telewizyjnego ̦Szkło kontaktowe‘) [Die Sprache der Vierten Republik Polen – brüchiger Monolith? Zur Rolle der oppositiven Mediendiskurse (am Beispiel der Fernsehsendung ̦Kontaktlinse‘)]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 75-85.
  • SPITZMÜLLER, JÜRGEN /WARNKE, INGO H. (2011): Diskurslinguistik. Eine Einführung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. Berlin/Boston.
  • STRAUSS, GERHARD (1986): Der Politische Wortschatz. Zur Kommunikations- und Textsortenspezifik. Tübingen. (=Forschungsberichte des Instituts für Deutsche Sprache 60).
  • STRAUSS, GERHARD / HASS, ULRIKE / HARRAS, GISELA (1989): Brisante Wörter von Agitation bis Zeitgeist. Ein Lexikon zum öffentlichen Sprachgebrauch. Berlin/New York.
  • SZALKIEWICZ, WOJCIECH-KRZYSZTOF (2007): Słownik polityczny IV RP [Politisches Wörterbuch der Vierten Republik Polen]. Wrocław.
  • SZEWCZYK, ANNA (2010): IV RP w metaforach [Die Vierte Republik Polen in Metaphern]. In: CZERWIŃSKI / NOWAK / PRZYBYLSKA, 379-387.
  • ŚLAWSKA, MAGDALENA (2014): Prywatność opublikowana? O dialogowym kształcie gatunków prasowych [Veröffentlichte Privatsphäre? Zu dialogischer Form der Pressegattungen]. In: KITA, MAŁGORZATA / ŚLAWSKA, MAGDALENA (ed.): Osobiste – prywatne – intymne w przestrzeni publicznej. [Persönliches – Privates – Intimes im Öffentlichkeitsbereich.] Katowice, 76-90. (=Transdyscyplinarność badań nad komunikacją medialną 2) [=Transdisziplinäre Studien zur medialen Kommunikation 2].
  • WALCZAK, BOGDAN (1994): Co to jest język polityki? [Was ist die Sprache der Politik?] In: ANUSIEWICZ, JANUSZ / SICIŃSKI, BOGDAN (eds.): Język a kultura. Tom [Sprache und Kultur Bd.] II., Wrocław, 15-20.
  • WARNKE, INGO H. (2002a): Adieu Text – bienvenue Diskurs? Über Sinn und Zweck einer poststrukturalistischen Entgrenzung des Textbegriffs. In: FIX, ULLA et alli (eds.): Brauchen wir einen neuen Textbegriff? Antworten auf eine Preisfrage. Frankfurt a.M., 125-141.
  • WARNKE, INGO H. (2002b): Texte in Texten – Poststrukturalistischer Diskursbegriff und Textlinguistik.In: ADAMZIK, KIRSTEN (ed.): Texte – Diskurse WARNKE, INGO H. Interaktionsrollen. Analysen zur Kommunikation im öffentlichen Raum. Stauffenburg, Tübingen, 1-17.
  • WRÓBLEWSKI, ROMAN (2010): Hasła konstytutywne języka polityki w latach 2005-2007 [Konstitutive Schlagwörter der Sprache der Politik zwischen 2005-2007]. In: CZERWIŃSKI /NOWAK / PRZYBYLSKA, 157-166.
  • WARCHOŁ-SCHLOTTMANN, MAŁGORZATA (2009): Polnische Sprache nach der Wende 1989. Frankfurt a.M. et alii.
  • WEBER, PATRICK (2011): Determinanten von Skandalisierung in der politischen Auslandsberichterstattung: Eine empirische Analyse. In: BULKOW / PETERSEN, 105-127.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_2196-8403_2015_11
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.