Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2021 | 23-39

Article title

„Unser wichtigstes Palladium ist die Sprache“ – Zur Frage von Nation, Identität und Sprache in einem multilingualen Umfeld am Beispiel des Grafen Johann Mailáth

Content

Title variants

EN
“Our language is our greatest treasure”– nationality, identity and language in a multilingual community through the lens of Count Johann Mailáth’s works
PL
„Naszym największym skarbem jest język” – problem narodowości, tożsamości i języka w multilingwalnej społeczności na przykładzie twórczości hrabiego Johanna Mailátha

Languages of publication

Abstracts

PL
Artykuł zajmuje się skomplikowaną relacją pomiędzy językiem, narodem i tożsamością w węgierskiej epoce reform (1825-1848). Tematem jest krajobraz literacki w Peszcie-Budzie w pierwszej połowie XIX w.: popularna w tym czasie w królestwie węgierskim koncepcja o ‚Natio Hungarica’ a także losy autorów, którzy mieli tożsamość zwaną ‚Hungarus’, ale jako pisarze nie chcieli lub nie potrafili pisać po węgiersku. Jako przykład służy hrabia Johann Mailáth (1786-1855), pośrednik między narodami, między Pesztem-Budą i Wiedniem, zwolennik idei patriotyzmu państwowego, jak rozumiał go Hormayr.
EN
The article examines the gradual development of a complex relationship between language, nation and identity in the Hungarian Reform Era. It presents the literary landscape of Pest-Buda in the first half of the 19th century; the concept of ‘Natio Hungarica‘ circulating in the Kingdom of Hungary at the time; and the fate of those authors who professed to be Hungarians, but did not wish to, or could not, use Hungarian as literary language. The work of Count Johann Mailáth (1786-1855) – a transnational mediator between Pest-Buda and Vienna, supporter of state patriotism as Hormayr understood it – serves as an example.
DE
Der vorliegende Beitrag widmet sich der Frage, wie sich das komplizierte Verhältnis von Sprache, Nation und Identität im ungarischen Reformzeitalter entwickelte. Dargestellt werden die Pest-Budaer Literaturlandschaft in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, die zu dieser Zeit im Königreich Ungarn kursierenden Auffassungen über die ‚Natio Hungarica‘ sowie das Schicksal jener Autor*innen, die sich trotz ihrer deutschen Muttersprache als Hungarus bekannten, aber die sich als Schriftsteller*innen nicht des Ungarischen bedienen wollten oder konnten. Als Beispiel dient Graf Johann Mailáth (1786-1855), eine transnationale Vermittlerfigur zwischen Pest-Buda und Wien und Anhänger der Idee des Staatspatriotismus im Sinne Hormayrs.

Year

Pages

23-39

Physical description

Dates

published
2021

Contributors

  • Orsolya Tamássy-Lénárt, Andrássy Universität Budapest

References

  • Csaplovics, Johann (1843): Brief an Johann Mailáth. Österreichische Nationalbibliothek Sign. Autogr. 79/11-1. Bl. 1.
  • BESSENYEI, GYÖRGY (2007): Magyarság (1778) [Magyarentum 1778]. In: BÍRÓ, FERENC (ed.): Programírások, vitairatok, elmélkedések. 1772-1790 [Programmatische Schriften, Streitschriften, Überlegungen]. Budapest (= Bessenyei György összes művei. Filozófia, publicisztika, történetírás [Gesammelte Werke von György Bessenyei. Philosophie, Publizistik, Historiographie]), 425-432.
  • BLASKÓ, KATALIN (2012): „Aus inniger Überzeugung von der Nützlichkeit und Nothwendigkeit einer solchen Anstalt für Ungern.“ Ludwis Schedius’ Zeitschrift von und für Ungern. In: KRIEGLEDER, WYNFRID / SEIDLER, ANDREA / TANCER, JOZEF (eds.): Deutsche Sprache und Kultur im Raum Pest, Ofen und Budapest. Studien zur Geschichte, Presse, Literatur und Theater, sprachlichen Verhältnissen, Wissenschafts-, Kultur- und Buchgeschichte, Kulturkontakten und Identitäten. Bremen (= Presse und Geschichte – Neue Beiträge 63), 169-188.
  • BORONKAI, SZABOLCS (1997): Bedeutungsverlust und Identitätskrise der ungarndeutschen Literatur des 19. Jahrhunderts. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 1997:131-148.
  • CSAPLOVICS, JOHANN (1829): Gemälde von Ungarn. Pesth.
  • DÁVIDHÁZI, PÉTER (2004): Egy nemzeti tudomány születése. Toldy Ferenc és a magyar irodalomtörténet [Die Geburt einer nationalen Wissenschaft. Ferenc Toldy und die ungarische Literaturgeschichte]. Budapest.
  • DERÉKY, PÁL (1980): Der Hormayr-Kreis. Wien.
  • DOROMBY, KAROLA (1933): Schedius Lajos mint német-magyar kultúraközvetítő [Ludwig Schedius als deutsch-ungarischer Kulturvermittler]. Budapest (= Német Philologiai Dolgozatok [Arbeiten zur deutschen Philologie] 56).
  • FALK, MIKSA (1903): Kor- és jellemrajzok [Zeitalter- und Charakterbilder]. FALK, ERNŐ (ed.). Budapest.
  • FENYŐ, ISTVÁN (2017): Az irodalom respublikájáért (Digitális kiadás) [Zur Respublica der Literatur. Digitale Ausgabe]: https://doi.org/10.1556/9789630598989 (18.01.2021).
  • FRIED, ISTVÁN (2009): Egy pálya alkonya. (Az 1820-as esztendők Kazinczy Ference) [Der Verfall einer Karriere. Ferenc Kazinczy in den 1820er Jahren]. In: Kisebbségkutatás [Minderheitenforschung] 3:34-51.
  • G. [TOLDY, FERENC] (1833): Rumy ellen [Wider Rumy]. In: Kritikai Lapok [Kritische Blätter] 2:94-111.
  • GÖRÖMBEI, ANDRÁS (2011): Az irodalom szerepe a magyar nemzeti tudat alakításában [Die Rolle der Literatur in der Herausbildung des ungarischen Nationalbewusstseins]. In: JANKOVICS, JÓZSEF / NYERGES, JUDIT (eds.): Kultúra és identitás. A VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus (Debrecen, 2006. augusztus 22–26.) plenáris előadásai [Kultur und Identität. Plenarvorträge des VI. Internationalen Hungarologiekongresses (Debrecen, 22-26. August 2006]. Budapest, 41-59.
  • HEINRICH, GUSZTÁV (1916): Kazinczy Ferenc tübingai pályaműve a magyar nyelvről 1808 [Die Tübinger Preisschrift von Ferenc Kazinczy über die ungarische Sprache 1808]. Budapest (= Régi magyar könyvtár 37).
  • K...NYI (1831): Praktische ungarische Sprachlehre für Deutsche in Fragen und Antworten [Rezension]. In: Kritikai Lapok [Kritische Blätter] 1:90-117.
  • KERTBENY [BENKERT], KARL MARIA (1846): Jahrbuch des deutschen Elements in Ungarn. Budapest.
  • KLEIN, ÁGNES (2007): Ungarn in Europa – Europa in Ungarn. In: SEEBAUER, RENATE (ed.): Europa. Nachdenken und Vordenken: regionale, nationale und europäische Identitäten. Persönlichkeiten im europäischen Bildungswesen. Wien / Berlin, 100-114.
  • KÖZPONTI, STATISZTIKAI HIVATAL (1993): Az 1850 és 1857 évi népszámlálás [Volkszählungen in 1850 und 1857]. Budapest.
  • LÉNÁRT, ORSOLYA (2019a): Der Almanach „Iris“ und sein Herausgeber Graf Johann Mailáth als Beispiel des Kulturtransfers zwischen Wien und Ofen-Pest. In: KRIEGLE-DER, WYNFRID / SEIDLER, ANDREA (eds.): Kulturelle Zirkulation im Habsburgerreich. Der Kommunikationsraum Wien. Wien (= Verflechtungen und Interferenzen 4), 130-154.
  • LÉNÁRT, ORSOLYA (2019b): „Uebersicht der Geschichte der magyarischen Poesie“ – Graf Johann Mailáth als Literaturgeschichtsschreiber. In: Jahrbuch für Mitteleuropäische Studien 2018/19:107-122.
  • MAILÁTH, JÁNOS (1820): Megtzáfolások és Igazítások [Widerlegungen und Richtigstellungen]. In: Tudományos Gyűjtemény [Wissenschaftliche Sammlung] 6:110-112.
  • OLTVÁNYI, AMBRUS (ed.) (1969): Bajza József és Toldy Ferenc levelezése [Briefwechsel von József Bajza und Ferenc Toldy]. Budapest (= A Magyar irodalomtörténetírás forrásai [Quellen der ungarischen Literaturgeschichtsschreibung] 9).
  • PETZ, LEOPOLD (1847): Die Muttersprache. In: PETZ, JULIUS (ed.): Nachgelassene Gedichte. Sopron, 5.
  • RÓZSA, MÁRIA (2015): Pesti német nyelvű lapok a kultúraközvetítés szolgálatában a reformkorban és az 1850-es években [Deutsche Zeitschriften in Pest im Dienst der Kulturvermittlung im Reformzeitalter und in den 1850er Jahren]. Budapest.
  • S. VARGA, PÁL (2005): A nemzeti költeszet csarnokai. A nemzeti irodalom fogalmi rendszerei a 19. századi magyar irodalomtörténeti gondolkodásban [Säle der nationalen Poesie. Terminologien der Nationalliteratur im literaturhistorischen Denken in Ungarn des 19. Jahrhunderts]. Budapest.
  • S. VARGA, PÁL (2010): Deutschsprachige Schriftsteller in Ungarn am Scheideweg. In: Berliner Beiträge zur Hungarologie 15:11-33.
  • SHERWOOD, PETER (2019): Adalékok a Nyelvében él a nemzet szállóige kialakulásához [Beiträge zur Herausbildung des Spruches In ihrer Sprache lebt die Nation]. In: Magyar Nyelv [Ungarische Sprache] 1:78-87.
  • SZINNYEI, JÓZSEF (1891-1914): Magyar írók élete és munkái [Leben und Werk ungarischer Autoren]. 14. Bde. Budapest.
  • SZŰCS, JENŐ (1974): „Nemzetiség” és „nemzeti öntudat” a középkorban. Szempontok egy egységes fogalmi nyelv kialakításához [„Nationalität” und „Nationalbewusstsein” im Mittelalter. Aspekte zur Herausbildung einer einheitlichen Begriffssprache]. In: SZŰCS, JENŐ (ed.): Nemzet és történelem. Tanulmányok [Nation und Geschichte. Beiträge]. Budapest, 189-280.
  • T. ERDÉLYI, ILONA (1996): Egy kései kiengesztelés kísérlete (Néhány megjegyzés a „Pyrker-pör“ kapcsán) [Versuch einer verspäteten Versöhnung. Anmerkungen zur „Pyrker-Debatte“]. In: Irodalomtörtörténeti közlemények [Beiträge zur Literaturgeschichte] 5-6: 630-648.
  • T. ERDÉLYI, ILONA (1997): Deutschsprachige Dichtung in Ungarn und ihre Gegner um 1820-1830. In: Jahrbuch der Ungarischen Germanistik 1997:12-21.
  • TARNÓI, LÁSZLÓ (1993): Historische, kulturelle und politische Voraussetzungen für die Entstehung deutschsprachiger Hungarica-Drucke in Ofen und Pest um 1800 und ihre Bedeutung in der Geschichte des Königreichs Ungarn. In: Hungarológia [deutsch] 4:173-215.
  • VÁCZY, JÁNOS (ed.) (1917): Kazinczy Ferenc összes művei. Harmadik osztály. Levelezés [Sämtliche Werke von Ferenc Kazinczy. Dritte Abteilung. Briefwechsel]. Bd. 17 [Kaz. Lev. 17] Budapest.
  • VÁCZY, JÁNOS (ed.) (1920): Kazinczy Ferenc összes művei. Harmadik osztály. Levelezés [Sämtliche Werke von Ferenc Kazinczy. Dritte Abteilung. Briefwechsel]. Bd. 20 [Kaz. Lev. 20] Budapest.
  • VELKEY, FERENC (2016): Nemzetértelmezések/hungarus-érvek a „sprachkampf“ két vitahelyzetében [Definitionen der Nation und Argumente der Hungari in der Debatte „Sprachkampf“]. In: HÖRCHER, FERENC / LAJTAI, MÁTYÁS / MESTER, BÉLA (eds.): Nemzet, faj, kultúra a hosszú 19. században Magyarországon és Európában [Nation, Ethnie und Kultur im langen 19. Jahrhundert in Ungarn und in Europa]. Budapest (= Magyar Történelmi Emlékek. Tanulmányok a nacionalizmus kultúrtörténetéből [Erinnerungen an die ungarische Geschichte. Studien über die Geschichte des Nationalismus] 2), 192-237.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
2035353

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_18778_2196-8403_2021_02
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.