Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 18 | 4 | 5-33

Article title

NAJSTARSZE ANGIELSKIE TŁUMACZENIE ‘INSTITUTIONES’ JUSTYNIANA

Content

Title variants

EN
The earliest English translation of Justinian’s ‘Institutes’

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Romanistyka angielskojęzyczna doczekała się licznych przekładów źródeł prawa, w tym wielu tłumaczeń źródeł justyniańskich. Instytucje Justyniana w samym XIX i XX w. doczekały się dziewięciu przekładów. Najstarsze angielskie tłumaczenie tego dzieła opublikowane zostało jednak już w roku 1756. Jego autorem był angielski cywilista, sędzia kościelny oraz kanclerz wielu anglikańskich diecezji George Harris. Przekład, który był wielokrotnie wznawiany, obejmował bardzo wartościowe komentarze i uwagi tłumacza dotyczące podobieństw i różnic prawa angielskiego i rzymskiego. Współczesnego czytelnika zaskakuje również bogactwo wykorzystanej przez G. Harrisa literatury przedmiotu. Warto odnotować także, że tłumaczenie G. Harrisa spotkało się z przychylnymi reakcjami recenzentów pracy zarówno w Anglii, jak i na kontynencie.
EN
The scholarship on Roman law in English has accumulated a great number of the translations of the legal sources, including the Justinianic sources. Justinian’s Institutions were translated nine times in the 19th and 20th centuries alone. Te earliest English translation of this opus was published in 1756. Te translator was George Harris, an English civil lawyer, ecclesiastical judge and chancellor of several Church of England dioceses. Harris’ translation, which went through several editions and re-issues, also contained the translator’s invaluable commentaries and notes on the similarities and differences between English and Roman law. Te modern reader may be surprised by the abundant bibliography Harris cites. Harris’s translation received good English and Continental reviews.

Year

Volume

18

Issue

4

Pages

5-33

Physical description

Dates

published
2019-02-01

Contributors

References

  • Beck Varela L., Vinnius Commentary on the Institutes, [w:] S. Dauchy, G. Martyn, A. Musson et al., Te Formation and Transmission of Western Legal Culture 150 Books that Made the Law in the Age of Printing, Cham 2016, s. 197-199.
  • Brüggemann L.W., A View of the English Editions, Translations and Illustrations of the Ancient Greek and Latin Authors with Remarks, I, Sttetin, 1797
  • Catalogue of the Books in the Library of the College of Advocates in Doctors’ Commons, London 1818.
  • Chancellors of the Diocese of Bangor, «Old Wales» 1.7/1905, s. 218-221.
  • Cooper Th., Cooper, Tomas (1759-1840), [w:] DNB, XII, s. 151-152.
  • Cooper Th., The Institutes of Justinian With Notes1, Philadelphia 1812.
  • Courtney W.P., Lee, Sir George (1700-1758), [w:] DNB, XXXII, s. 353-354.
  • Farrina W., Te Aferlife of Adam Smith Te Influence, Interpretation and Misinterpretation of His Economic Philosophy, 1760s-2010s, Jefferson, NC 2015.
  • Frend W., An Account of the Proceedings in the University of Cambridge, against William Frend, M A , Cambridge 1793.
  • Hallifax S., An Analysis of the Roman Civil Law2, Cambridge 1775.
  • Harris G., D ‘Justiniani Instiutionum Libri Quatuor’ The Four Books of Justinian’s Institutions, Translated into English, With Notes, London 1756.
  • Harris G., D ‘Justiniani Instiutionum Libri Quatuor’ The Four Books of Justinian’s Institutions, Translated into English, With Notes2, London 1761.
  • Harris G., D ‘Justiniani Instiutionum Libri Quatuor’ The Four Books of Justinian’s Institutions, Translated into English, With Notes, Oxford 1811.
  • Harris Dr. [G.], Institutions or Elements of Justinian, In Four Books Translated from the Original Latin, London 1814.
  • Haydn J., Ockerby H., Te Book of Dignities; Containing Lists of the Official Personages of the British Empire, London 1890.
  • Hooke N., Roman History, From the Building of Rome to the Ruin of the Commonwealth4, II, London 1756. «Inteligenzblatt der Allgemeinen Literatur-Zeitung» 76/1800.
  • Justinian’s Institutes, trans. P. Birks, G. McLeod, Ithaca, NY 1987.
  • Korporowicz Ł.J., Was the Roman Catholic Canon Law Studied in Eighteenth Century England?, «Studia Prawno-Ekonomiczne »108 (w druku).
  • Lee S., Harris, George (1722-1796), [w:] DNB, XXV, s. 2.
  • Malone D., Cooper, Tomas, [w:] Dictionary of American Biography, II, New York 1950, s. 414-416.
  • Marzec Ł., Między Rzymem, Dunajem a Murem Hadriana. Prawo rzymskie i Europa w ‘De Usu et Authoritate Iuris civilis Romanorum in Dominiis Principium Christianorum’(1653) Arthura Ducka, Kraków 2015.
  • Mathew G., A Sermon Preached at the Anniversary Meeting of the Stewards of the Sons of the Clergy, London 1815.
  • «Monthly Review or, Literary Journal» 15/1756, s. 1-18.
  • «Neue Zeitungen von Gelehrten Sachen» 31/1757, s. 273-275.
  • Richards Th., ‘Antiquae Linguae Britannicae Tesaurus’, Bristol 1753.
  • Shadwell Ch.L., Registrum Orielense An Account of the Members of Oriel College, Oxford, II, London 1902.
  • Squibb G.D., Doctors’ Commons History of the College of Advocates and Doctors of Law, Oxford 1977.
  • Syrett D., Te Royal Navy in European Waters During the American Revolutionary War, Columbia, SC 1998.
  • Taylor J., Elements of Civil Law, Cambridge 1755.
  • The Annual Register, or a View of the History, Politics, and Literature, Of the year 1759, London 1760.
  • The Annual Register for the Year 1796 Chronicle2, London 1807.
  • The Civil Law Including the Twelve Tables, the Institutes of Gaius, the Rules of Ulpian, the Opinions of Paulus, the Enactments of Justinian, and the Constitutiones of Leo, Cincinnati 1932.
  • «The Critical Review, or Annales of Literature» 11/1761, s. 99-103.
  • The Correspondence of Robert Dodsley, 1733-1764, ed. J.E. Tierney, Cambridge 1988.
  • The Institutes of Gaius and Justinian, the Twelve Tables, and the CXVIIIth and CXXVIIth Novels, with Introduction and Translation, trans. T. Lambert Mears, London 1882.
  • The Institutes of Justinian, trans. J.B. Moyle, Oxford 1883.
  • The Institutes of Justinian Edited as a Recension of the Institutes of Gaius, trans. Th. Erskine Holland, Oxford 1873.
  • The Institutes of Justinian Illustrated by English Law, trans. J. Williams, London 1883.
  • The Institutes of Justinian Text, Translation and Commentary, trans. J.A.C. Thomas, Cape Town 1975.
  • The Institutes of Justinian with English Introduction, Translation, and Notes, trans. Th. Collett Sanders, London 1853.
  • The Institutes of Justinian with the Novel as to Successions, trans. W. Grapel, Calcutta-Cambridge 1855.
  • The Royal Kalendar: Or, Complete and Correct Annual Register for England, Scotland, Ireland, and America for the year 1796, London 1796.
  • Thomas L., Harris, John (1680-1738), bishop of Llandaff, [w:] Dictionary of Welsh Biography, London 1959 (http://wbo.llgc.org.uk/en/s-HARR-JOH-1680.html; dostęp 18 kwietnia 2018 r.).
  • Thorpe J., Thorpe J., Registrum Roffense: or a Collection of Antient Records, Charters, and Instruments of Divers Kinds, London 1769.
  • Wenworth J., A Complete System of Pleading, VI, London 1798.
  • Yale D.E.C., A Historical Note on the Jurisdiction of the Admiralty in Ireland, «Irish Jurist» 3/1968, s. 146-161.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_21697_zp_2018_18_4_01
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.