EN
The post-pandemic period is particularly important for the European aviation market. We can observe new trends of changes that will shape it for many years to come. We can already clearly see that the Central European region has its own specificity, distinguishing it from Western Europe. In the case of our country, analysing the situation and forecasting the future is particularly important, as decisions are currently being taken regarding huge infrastructure investments. The structure of the number of seats offered by scheduled airlines and the changes in it are very good indicators of the strategies of air carriers, the most important players in the market game.
PL
Okres postpandemiczny jest szczególnie ważny dla europejskiego rynku lotniczego. Możemy obserwować nowe trendy zmian, które będą go kształtowały przez kolejnych wiele lat. Widzimy już wyraźnie, że region Europy Środkowej ma swoją specyfikę, odróżniającą go od Europy Zachodniej. W przypadku naszego kraju analizowanie sytuacji i prognozowanie przyszłości jest szczególnie ważne, gdyż podejmowane są obecnie decyzje dotyczące ogromnych inwestycji infrastrukturalnych. Struktura liczby oferowanych przez rozkładowe linie lotnicze foteli oraz zmiany w niej zachodzące są bardzo dobrymi indykatorami strategii przewoźników lotniczych, najważniejszych uczestników gry rynkowej.