EN
The Act on the preparation and implementation of investments in the reconstruction of the Saxon Palace, the Brühl Palace and tenement houses at Królewska Street in Warsaw entered into force in 2021. This is another of many of so-called special acts that suspend the implementation of generally applicable regulations. In 1939, the Saxon Palace, the Brühl Palace and the tenement houses at Królewska Street formed the western frontage of the square which was named after Marshal Józef Piłsudski. The aim of the article is to demonstrate that generally applicable regulations are sufficient to organize the reconstruction, in particular to determine the location of above-mentioned buildings.
PL
W 2021 r. uchwalono ustawę o przygotowaniu i realizacji inwestycji w zakresie odbudowy Pałacu Saskiego, Pałacu Brühla oraz kamienic przy ulicy Królewskiej w Warszawie. To kolejna z wielu tzw. specustaw, które zawieszają stosowanie powszechnie obowiązujących przepisów. Pałace Saski i Brühla oraz kamienice przy ulicy Królewskiej w 1939 r. tworzyły zachodnią pierzeję Placu, który podobnie jak dzisiaj nosił nazwę Marszałka Józefa Piłsudskiego. Celem artykułu jest wykazanie, że do zorganizowania odbudowy, w szczególności do ustalenia lokalizacji powyższych budynków, wystarczają przepisy ogólnie obowiązujące.