Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2017 | 70 | 1 |

Article title

„Głos jak szum wielu wód” w Apokalipsie św. Jana na tle semantyki starotestamentalnej. Przesłanie grozy czy piękna?

Content

Title variants

„Głos jak szum wielu wód” w Apokalipsie św. Jana na tle semantyki starotestamentalnej. Przesłanie grozy czy piękna?

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Sformułowanie ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν nie występuje zbyt często na kartach Biblii, mimo że głos Boga jest znaczącym motywem, i to nie tylko w Starym Testamencie. Analizowane w niniejszym artykule wyrażenie pojawia się dwukrotnie w Księdze Ezechiela i trzy razy w Apokalipsie św. Jana. Oba źródła łączą ten motyw z Bogiem, opisując w ten sposób Jego tożsamość i czyny. „Wiele wód” oznacza w Biblii nie tylko siłę, niebezpieczeństwo czy budzącą postrach władzę. To także metafora obfitości, warunków sprzyjających rozwojowi, ponieważ woda daje życie. Stąd „głos jak szum wielu wód” niesie przesłanie mocy, życia, piękna i opieki (troski). Stanowi on zarazem tak intensywny dźwięk, że nikt ani nic nie jest w stanie go zagłuszyć. Każdy może go usłyszeć, jeśli tylko pragnie. Głos ten wyłania się (obejmuje) człowieka niejako ze wszystkich stron. Apokalipsa św. Jana w takiej konwencji opisuje głos Jezusa (Ap 1, 15) i głos z nieba (Ap 14, 2). Lokuje tu również misterium wewnętrznego doświadczenia autora natchnionego (Ap 19, 6) wymykające się jakiejkolwiek kategoryzacji. Jest to jednak w apokaliptyce preferowana przez Boga droga komunikacji z człowiekiem.
EN
The sentence ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν isn’t very commonly found in the Bible, despite the fact that the subject of God’s voice is one of the main motifs not only in the Old Testament. It’s used twice in Ezekiel and three times in the Book of Revelation. Both connect this motive with God to describe His Identity and deeds. The “many waters” do not only mean force, danger and terrible rule in the Bible. They are also a metaphor for abun-dance, which a good condition for progress, because water gives life. So “the voice as the sound of many waters” is the message of power, liveliness, beauty, and care. It’s so strong a voice that nobody and nothing is capable of overcoming it. Everybody who wants can hear it. It’s like the voice embraced from all sides. The Book of Revelation describes Jesus’ voice (Rev 1 : 15) and the voice from heaven (Rev 14 : 2) in such a way. Also for John, the mystery of internal experience (Rev 19 : 6) avoids any categorization. But for God, it’s the preferred way to communicate with human beings.

Keywords

Year

Volume

70

Issue

1

Physical description

Dates

published
2017-03-31

Contributors

References

  • Aune, D. E. (1997). Word biblical commentary. Volume 52A Revelation 1–5. Dallas, Tex.: Word Books.
  • Bednarz, M. (2000). Ziemia umiłowana przez Boga: geografia Ziemi Świętej (2nd ed.). Tarnów: Biblos.
  • Brzegowy, T. (2014). Księga Izajasza. Cz. 2, Rozdziały 13–39. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła.
  • Charles, R. H. (1975). A critical and exegetical commentary on the Revelation of St. John. With introduction, notes, and indices also the Greek text and English translation. Edinburgh: T&T Clark.
  • Collins, A. Y. (1979). The Apocalypse. Delaware: Michael.
  • Czaicki, D., & Żak, A. (Eds.). (2014). Misterium Słowa. Modlitwa. Kraków: Wydawnictwo św. Jana Pawła II.
  • Ford, J. M. (Josephine M. (1975). Revelation. Introduction, translation and commentary. Garden City, New York: Doubleday & Company, Inc.
  • Hałas, S. (1999). Pustynia miejscem próby i spotkania z Bogiem: wybrane zagadnienia biblijnej teologii pustyni. Kraków: Wydawnictwo Księży Sercanów.
  • Homerski, J., Szwarc, U., & Wróbel, M. (Eds.). (2013). Księga Ezechiela: wstęp, przekład z oryginału, komentarz, ekskursy. Poznań: Wydawnictwo Pallottinum.
  • Kiddle, M., & Ross, M. K. (1947). The Revelation of St. John. London: Hodder and Stoughton.
  • Korzec, C., & Goniszewski, P. (Eds.). (2015). „To urzeczywistniajcie w Kościele, co w Chrystusie Jezusie” Flp 2, 5. Księga pamiątkowa dla Księdza Profesora Jana Flisa w 70. rocznicę urodzin. Szczecin: volumina.pl Daniel Krzanowski; Wydział Teologiczny Uniwersytetu Szczecińskiego.
  • Krodel, G. (1989). Revelation. Minneapolis: Augsburg.
  • Nowińska, J. (2006). Motyw wojny dobra ze złem w Apokalipsie św. Jana. Warszawa: Oficyna Wydawnicza Vocatio.
  • Nowińska, J. (2015). Głos z nieba w J 12, 28 – jego percepcja i wymowa teologiczna w świetle Biblii. Ruch Biblijny i Liturgiczny, 68 (1), 17–46. https://doi.org/10.21906/rbl.8.
  • Pikor, W. (2009). Soteriologiczna metafora wody w Księdze Izajasza. Lublin: Wydawnictwo KUL.
  • Popielewski, W. (2001). Alleluja! Liturgia godów Baranka eschatologicznym zwycięstwem Boga (Ap 19, 1–8). Kielce: Instytut Teologii Biblijnej Verbum.
  • Witczyk, H. (1985). Teofania w psalmach. Kraków: Polskie Towarzystwo Teologiczne.
  • Witczyk, H. (1997). „Pokorny wołał, i Pan go wysłuchał” (Ps 34, 7a). Model komunikacji diafanicznej w psalmach. Lublin: Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_21906_rbl_285
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.