Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | 18 | 93-105

Article title

Rodzina słowiańskich wyrazów dźwiękonaśladowczych opartych na pierwiastku *gra-. Słowotwórstwo i semantyka

Content

Title variants

EN
Slavic onomatopoeic word‑family based on the root morpheme *gra-. Word‑formation and semantic

Languages of publication

Abstracts

EN
Words containing the sound imitation element *gra-, extracted from dictionaries of all Slavic languages and dialects are presented. Their word‑forming development is discussed from interjection through verbs calling the making of this interjection or sounds reminiscent of it, to the names of the activist, i.e. the person who makes this interjection. Then the semantic development of the discussed words is presented. The basic meaning is ‘voice of a crow’, from which the utterance of such or similar voice developed, and then the name of the one who uttered that voice. The second basic meaning in this word family is the sound of something heavy falling on a hard surface. In addition to these basic meanings, which result directly from the association with the sound heard as a gra-, there are more than a dozen secondary meanings, developed in different directions from the basic ones. Formally, this family of words is model. In terms of semantic, however, it is very extensive. A comparative method was used.

Year

Issue

18

Pages

93-105

Physical description

Dates

published
2023

Contributors

  • Instytut Slawistyki PAN, Kraków, Polska

References

  • ROZWIĄZANIE SKRÓTÓW
  • BD – B’lgarska dialektologiâ. Proučvaniâ i materiali, Sofiâ 1962–: [Българска диалектология. Проучвания и материали, София 1962–].
  • BelBlaž – Belović S., Blažeka Đ., 2009, Rječnik govora svjetog Đurđa. Rječnik Ludbreške Podravine, Zagreb.
  • ČDL – Čakavisch‑deutches Lexikon, Köln–Wien 1983.
  • Dal – Dalʹ V., 1903, Tolkovyj slovarʹ živogo velikorusskogo âzyka, t. I, S., Peterburg–Moskva: [Даль В., 1903, Толковый словарь живого великорусского языка, t. I, С., Петербург–Москва].
  • ESSJ – Ètimologičeskij slovarʹ slavânskih âzykov, red. O.N. Trubačev, t. VII, Moskva 1980: [Этимологический словарь славянских языков, ред. О.Н. Трубачев, t. VII, Москва 1980].
  • GerDop – Dop’lnenie na b’lgarskiâ rečnik’ ot N. Gerov’, s’bral’, naredil’ i izt’lkuval’ T. Pančev’, Plovdiv’ 1908: [Допълнение на българския речникъ отъ Н. Геровъ. Събралъ, наредилъ и изтълкувалъ Т. Панчевъ, Пловдивъ 1908].
  • HDZ – Hrvatski dijalektološki zbornik, Zagreb 1956–.
  • Hrin – Slovarʹ ukrainskago âzyka sobrannyj redakcìej žurnala „Kìevskaâ Starina”, redaktiroval’, s’dobavlenìem’ sobstvennyh’ materìalov’ B.D. Grinčenko, t. I, Kìev 1907: [Словарь украинскаго языка собранный редакціей журнала „Кіевская Старина”, Редактировалъ, съ добавленіемъ собственныхъ матеріаловъ Б.Д. Гринченко, t. I, Кіевъ 1907].
  • MatMahil – Matèryâly da ablasnoga sloǔnìka Magìlëǔščyny, Mìnsk 1981: [Матэрыялы да абласнога слоўніка Магілёўшчыны, Мінск 1981].
  • MatMinsk – Matèryâly dlâ sloǔnìka mìnska‑maladzečanskìh gavorak, Mìnsk 1974: [Матэрыялы для слоўніка мінска‑маладзечанскіх гаворак, Мінск 1974].
  • NarLeks – Narodnaâ leksìka, Mìnsk 1977: [Народная лексіка, Мінск 1977].
  • NarSlova – Narodnae slova, Mìnsk 1976: [Народнае слова, Мінск 1976].
  • NarSlovatv – Narodnaâ slovatvorčascʹ, Mìnsk1979: [Народная словатворчасць, Мінск 1979].
  • Opyt – Opyt’ oblastnago velikorusskago slovarâ, izdannyj Vtorym Otdelenìem’ imperatorskoj Akademìi Nauk’, Sanktpeterburg’ 1852: [Опытъ областнаго великорусскаго словаря, изданный Вторым отделеніемъ Императорской Академіи Наукъ, Санктпетербургъ 1852].
  • OpytDop – Dopolnenìe k’ Opytu oblastnago velikorusskago slovarâ. Izdanìe Vtorago otdelenìâ Imperatorskoj Akademìinauk’, Sanktpeterburg 1858: [Дополненіе къ Опыту областнаго великорусскаго словаря. Изданіе Втораго отделенія Императорской Академіи Наукъ, Санктпетербургъ 1858].
  • PřírSlov – Příruční slovník jazyka českého, t. I, Praha 1935.
  • RBE – Rečnik na b’lgarskiât ezik,, red. K. Čolakova, t. I, Sofiâ 1977: [Речник на българскиятезик, ред. К. Чолакова, t. I, София 1977].
  • RJAZ – Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Na svijet izdaje Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1880–.
  • RMJ – Rečnik na makedonskiot ǰazik, red. B. Koneski, t. I, Skopǰe 1961: [Речник на македонскиот јазик, ред. Б. Конески, t. I, Скопје 1961].
  • RMNP – Rečnik na makedonska narodna poeziâ, t. I, Skopje 1983: [Речник на македонска народна пoезия, t. I, Скопjе 1983].
  • RROD – Rečnik na redki, ostareli i dialektni dumi v literaturata ni ot XΙX i XX vek, Sofiâ 1974: [Речник на редки, остарели и диалектни думи в литературата ни от ХΙХ и ХХ век, София 1974].
  • RSAN – Rečnik srpskohrvatskog kn̂ iževnog i narodnog ǰezika. Srpska akademiǰa nauka, red. M. Pešikan, Beograd 1959: [Речник српскохрватског књижевног и народног језика. Српска академија наука, ред. М. Пешикан, Београд 1959–].
  • SDZ – Srpski dialektološki zbornik, Beograd 1905–: [Српски диалектолошки зборник, Београд 1905–].
  • SGRS – Slovarʹ govorov russkogo severa, t. III, Ekaterinburg 2005: [Словарь говоров русского севера, t. III, Екатеринбург 2005].
  • SJP – Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, t. I, Warszawa 1958.
  • lDon – Slovarʹ russkih donskih govorov, t. I, Rostov‑na‑Donu 1975: [Словарь русских донских говоров, t. І, Ростов‑на‑Дону 1975].
  • SlSennen – Sloǔnki Sennenščyny, t. I, Minsk 2013: [Слоўнкi Сенненшчыны, t. I, Мiнск 2013].
  • SlSmol – Slovarʹ smolenskih govorov, Smolensk 1976: [Словарь смоленских говоров, Смоленск 1976].
  • SlUkrVoronež – Slovarʹ ukrainskih govorov voronežskoj oblasti, t. I, Voronež 2008: [Словарь украинских говоров воронежской области, t. I, Воронеж 2008].
  • SlUrala – Slovarʹ russkih govorov Srednego Urala, t. I: A–I, Sverdlovsk 1964: [Словарь русских говоров Среднего Урала, t. І: А–И, Свердловск 1964].
  • SlVologda – Slovarʹ oblastnogo vologodskogo narečiâ, Sankt‑Peterburg 2006: [Словарь областного вологодского наречия, Санкт‑Петербург 2006].
  • SlVoronež – Slovarʹ voronežskih govorov, t. 2, Voronež 2007: [Словарь воронежских говоров, t. 2, Воронеж 2007].
  • SOWM – Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, t. I, red. Z. Stamirowska, Wrocław 1987.
  • SP – Słownik prasłowiański, red. F. Sławski, t. I, Wrocław 1974.
  • SPZB – Sloǔnìk belaruskìh gavorak paǔnočna‑zahodnâj Belarusì ì âe pagranìčča, t. I, Mìnsk 1979: [Слоўнік беларускіх гаворак паўночна‑заходняй Беларусі і яе пагранічча, t. I, Мінск 1979].
  • SRJ – Slovar’ russkogo âzyka, red. S.G. Barhudarov, t. I, Moskva 1957: [Словарь русского языка, ред. С.Г. Бархуаров, t. I, Москва 1957].
  • SRJXI–XVII – Slovarʹ russkogo âzyka XI–XVII vv., t. I, Moskva 1975: [Словарь русского языка XI–XVII вв., t. I, Москва 1975].
  • SRNG – Slovarʹ russkih narodnyh govorov, red. F.P. Filin, Moskva–Leningrad 1965–: [Словарь русских народных говоров, ред. Ф.П. Филн, Москва–Ленинград 1965–].
  • SSJ – Slovník slovenského jazyka, red. Š. Peciak, t. I, Bratislava 1959.
  • SSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika, red. M. Klopčič, t. I, Ljubljana 1979.
  • SUM – Slovnik ukraïnsʹkoï movi, red. I.K. Bilodid, t. I, Kiïv 1979: [Словник української мови, ред. І.К. Білодід, t. I, Київ 1979].
  • SWJP – Słownik współczesnego języka polskiego, red. B. Dunaj, Warszawa 1996.
  • TSBM – Tlumačalʹny sloǔnìk belaruskaj movy u pâcì tamah, red. K.K. Atrahovič, t. I, Mìnsk 1977: [Тлумачальны слоўнік беларускай мовы у пяці тамах, ред. К.К. Атраховіч, t. I, Мінск 1977].
  • ZNUJ – Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • BIBLIOGRAFIA
  • Bartoš F., 1906–, Dialektický slovník moravský, Praha.
  • Berneker E., 1908–1913, Slavisches etymologisches Wörterbuch A‑morъ, Heidelberg.
  • Bezlaj F., 1977, Etimološki slovar slovenskega jezika, t. I, Ljubljana.
  • Bâlʹkevìč Ì.K., 1970, Kraëvy sloǔnìk ushodnâj Magìlëǔščyny, Mìnsk: [Бялькевіч І.К., 1970, Краёвы слоўнік усходняй Магілёўшчыны, Мінск].
  • Buffa F., 1953, Nárečie Dlhej Lúky v Bardejovskom okrese, Bratislava.
  • Dejna K., 1976, Słownik województwa kieleckiego, „Rozprawy Komisji Językowej ŁTN” XXII, s. 135–268.
  • Dinić J., 2008, Timočki rečnik, Beograd: [Диниħ J., 2008, Тимочки речник, Београд].
  • Elezović G., 1932, Rečnik kosovsko‑metohiskog diǰalekta, t. Ι, Beograd 1932: [Елезовиħ Г., 1932, Речник косовско‑метохиског дијалекта, t. Ι, Београд].
  • Gerov N., 1895, Rečnik’ na b’lgarskyj âzyk’, t. I, Plovdiv’: [Геров Н., 1895, Речникъ на българскый языкъ, t. I, Пловдивъ].
  • Grek‑Pabisowa I., Maryniakowa I., 1980, Słownik gwary starowierców mieszkających w Polsce, Wrocław.
  • Habovštiak A., 1965, Oravské nárečia, Bratislava.
  • Herej‑Szymańska K., 2006, Słowiańskie dźwiękonaśladowcze *gra-, [w:] Ad fontes verborum, исследования по этимологии и исторической семантике, к 70-летию Жанны Жановны Варбот, Moskwa, s. 115–126.
  • Hoppe S., 1966, Słownik języka łowieckiego, Warszawa 1966.
  • Karad̂ić V.S., 1935, Srpski rǰečnik istumačen n̂emačkiǰem i latinskiǰem riǰečima, t. 4. izd., Beograd: [Караџић В.С., 1935, Српски рјечник истумачен њемачкијем и латинскијем ријечима, t. 4 изд., Београд].
  • Karłowicz J., 1900, Słownik gwar polskich, t. I, Kraków.
  • Kálal M., 1924, Slovenský slovník z literatúry aj nářečí, Banská Bystrica.
  • Linde S.B., 1854, Słownik języka polskiego, t. I, Lwów.
  • Lorentz F., 1958, Pomoranisches Wörterbuch, t. I, Berlin.
  • Malina L., 1946, Slovník nářečí mistřického, Praha.
  • Megiser H., 1967, Slovenish‑deutsch‑lateinisches Wörterbuch, Wiesbaden.
  • Megiser H., 1977, Thesaurus polyglottus, Ljubljana 1977.
  • Melʹničenko G.G., 1961, Kratkij âroslavskij oblastnyj slovarʹ, Âroslavlʹ: [Мельниченко Г.Г., 1961, Краткий ярославский областный словарь, Ярославль].
  • Merkurʹev I.S., 1979, Živaâ rečʹ kolʹskih pomorov, Murmansk: [Меркурьев И.С., 1979, Живая речь кольских поморов, Мурманск].
  • Miklosich F., 1862–1865, Lexicon paleoslovenico‑graeco‑latinum, Vindobonae.
  • Mirčev K., 1936, Nevrokopskiât govor, Sofiâ: [Мирчев К., 1936, Неврокопският говор, София].
  • Mirtov A.V., 1929, Donskij slovarʹ, Rostov na Donu: [Миртов А.В., 1929, Донский словарь, Ростов на Дону].
  • Mitrović B., 1984, Rečnik leskovačkog govora, Leskovac: [Митровић Б., 1984, Речник лесковач7ког говора, Лесковац].
  • Mladenov S., 1927–1951, B’lgarski t’lkoven rečnik s ogled k’m narodnite govori, Sofiâ: [Младенов С., 1927–1951, Български тълковен речник с оглед към народните говори, София].
  • Muka E., 1911, Slownik dolnoserbskeje rečy a jeje narečow, t. I, Petrohrad–Praha.
  • Nosovič I.I., 1870, Slovarʹ belorusskago narečìâ, Sankt‑Peterburg: [Носович И.И., 1870, Словарь белорусскаго наречія, Санкт‑петербургъ].
  • Peić M., Bačlija G., 1990, Rečnik Bačkih Bunjevaca, Novi Sad.
  • Pleteršnik M., 1894, Slovensko‑nemški slovar, t. I, Ljubljana.
  • Pobłocki G., 1887, Słownik kaszubski, Chełmno.
  • Pokorny J., 1949, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, t. I, Bern.
  • Ramułt S., 1893, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego, Kraków.
  • Rastorguev P.A., 1973, Slovarʹ narodnyh govorov zapadnoj Brânŝčyny, Mìnsk: [Расторгуев П.А., 1973, Словарь народных говоров западной Брянщины, Мінск].
  • Reiter N., 1964, Der Dialekt von Titov‑Veles, Berlin.
  • Ripka J., 1981, Vecný slovník dolnotrienčanskych nárečí, Bratislava.
  • Scâškovìč T.F., 1971, Matèryâly da sloǔnìka Grodzenskaj voblascì, Mìnsk: [Сцяшковіч Т.Ф., 1971, Матэрыялы да слоўніка Гродзенскай вобласці, Мінск].
  • Sekulić A., 2005, Rječnik govora bačkih Hrvata, Zagreb.
  • Skok P., 1971, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, t. I, Zagreb.
  • Sławski F., 1952, Słownik etymologiczny języka polskiego, t. I, Kraków.
  • Sreznevskij I.I., 1893, Materialy dlâ slovarâ drevnerusskago âzyka po pisʹmennym’ pamâtnikam’, t. I, Sanktpetersburg: [Срезневский И.И., 1893, Материалы для словаря древнерусскаго языка по письменнымъ памятникамъ, t. І, Санктпетербургъ].
  • Stojkov S., 1968, Leksikata na banatskiâ govor, Sofiâ: [Стойков С., 1968, Лексиката на банатския говор, София].
  • Sychta B., 1967, Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej, t. I, Wrocław 1967.
  • Szymański T., 1977, Derywacja czasowników onomatopeicznych i ekspresywnych w języku bułgarskim, Wrocław.
  • Szymański T., 2003, Ze studiów nad słownictwem słowiańskim, Kraków.
  • Vaillant A., 1966, Grammaire comparée des langues slaves, t. III, Lyon–Paris.
  • Vasmer V., 1950, Russisches etymologisches Wörterbuch, t. I, Heidelberg.
  • Zajka A., 2011, Dyâlektny sloǔnk Kasaǔŝčyny, Slonim: [Зайка А., 2011, Дыялектны слоўнк Касаўшчыны, Слонiм].
  • Zlatanović M., 2011, Rečnik govora juga Srbie, Vran̂ e: [Златановић М., 2011, Речник говора jуга Србие, Врање].
  • Zlatković D., 2014, Rečnik pirotskog govora, t. I, Pirot: [ Златковић Д., 2014, Речник пиротског говора, t. I, Пирот].
  • Želehovskij Ê., 1886, Malorusko‑nïmeckij slovar, t. I, Lʹvìv: [Желеховский Є., 1886, Малоруско‑нїмецкий словар, t. І, Львів].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
26731724

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_24917_20831765_18_7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.