Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2017 | 26 | 337-349

Article title

Właściwości stylistyczne leksykalno-semantycznych ekwiwalentów frazeologicznych (ujęcie porównawcze)

Content

Title variants

EN
Stylistic Properties Of Lexical And Semantic Idiomatic Equivalents (A Comparative Study)

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The subject of the study are elements of lexical contents, semantic development, vividness, as well as syntax and phonological structures which we distinguish while shaping the stylistic background of idioms and define as stylistic properties. Stylistic properties determine the appropriate use of idioms in linguistic communication. On the one hand, in translation practice, they cause problems with maintaining the stylistic value in the output language. On the other hand, in glottodidactics, maintaining the sameness of linguistic values in teaching idioms is not consistent. The purpose of the study of lexical and semantic equivalents is to describe and compare stylistic properties  of idioms in Polish, Russian and Belarussian. The comparative analysis is done on thebasis of dictionary idiomatic material, while lexicosemantic conformity serves as the basic indicator of selecting idioms. The comparative study reveals the existence of stylistic differences of some lexical and semantic equivalents. The results show that from the pragmatic point of view the use of a lexical and semantic equivalent may affect the created image and, as a result, the effectiveness of the message.

Journal

Year

Volume

26

Pages

337-349

Physical description

Dates

published
2018-10-03

Contributors

References

Document Type

Publication order reference

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_25167_Stylistyka26_2017_21
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.