Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2018 | 12 | 61-72

Article title

O imionach i współczesnych nazwach zawodów w perspektywie płci – poglądowy szkic konfrontatywny

Content

Title variants

EN
On the issue of names and contemporary names of occupations in the gender perspective – a contrastive outline

Languages of publication

Abstracts

EN
The paper discusses the process of creating feminine names derived from pre-existing masculine names (including names of occupations) and its reception. An outlook of contemporary tendencies leads to conclusions that have to do with how the users of natural languages perceive such phenomena and reality including their hierarchy of values and social relations.It is the people (common language users, non-specialists) that (as demonstrated by practice) decide the final shape of language communication. Intergender relations, communication and social role assignment (and the reasoning behind them) are also considered.
PL
Przedmiotem rozważań w niniejszym artykule uczyniono imiona i nazwy zawodów, a dokładnie proces i jego odbiór w związku z tworzeniem żeńskich imion i nazw zawodów od nazw męskich, często od dawna już istniejących. Przyglądanie się współczesnym tendencjom poprowadzi do różnych wniosków, które niewątpliwie mają związek z obecnym postrzeganiem przez użytkowników języka naturalnego, rzeczywistości, hierarchii ważności współczesnego człowieka czy obecnych relacji społecznych, które tworzą ludzie. I to ludzie (zwykli użytkownicy języka, nie specjaliści), co pokazuje praktyka, decydują o ostatecznym kształcie komunikacji językowej. Dotyczy to także relacji między płciami, ich sposobu rozumowania, komunikowania się, przypisywania sobie wzajemnie cech i roli w społeczeństwie.

Journal

Year

Volume

12

Pages

61-72

Physical description

Dates

published
2018

Contributors

  • Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi

References

  • Bralczyk J. (2014), „Premiera, megiera, hetera”. Prof. Bralczyk: już łatwiej być ministrą, https://www.tvp.info/16784222/premiera-megiera-hetera-prof-bralczyk-juz-latwiej-byc-ministra [dostęp: 21.09.2018].
  • Desperak I. (2018), Leksykolożka, couchsurferka i korposuka, czyli „Słownik nazw żeńskich polszczyzny”, „Krytyka Polityczna”, http://krytykapolityczna.pl/kultura/czytaj-dalej/leksykolozka-couchsurferka-i-korposuka-czyli-slownik-nazw-zenskich-polszczyzny/ [dostęp: 21.09.2018].
  • Dryjańska A. (2016), Przodkini, reformatorka, twórczyni. Żeńskie nazwy doczekały się własnego słownika, http://natemat.pl/171807,przodkini-reformatorka-tworczyni-zenskie-nazwy-doczekaly-sie-wlasnego-slownika [dostęp: 21.09.2018].
  • Dziurla R. (2012), Kobieta w języku, https://republikakobiet.pl/psychologia/walka_ze_stresem/kobieta-w-jezyku/ [dostęp: 21.09.2018].
  • Georgiev B. (2012), Myzhžkiyat i zhenskiyat rod pri syshtestvitelni za profesyi i dlyzhnosti, 2012, https://bogeo.net/2012/03/12/gender2/ [dostęp: 21.09.2018].
  • Handke K. (2008), Językowe wyznaczniki płci, [w:] tejże, Socjologia języka, Warszawa.
  • Karwatowska M., Szpyra-Kozłowska J. (2010), Lingwistyka płci. Ona i on w języku polskim, Lublin.
  • Komander P. (2017), Żeńskie nazwy zawodów, czyli poślica i profesora, http://secundum.pl/zenskie-nazwy-zawodow-czyli-kierownica-albo-elektryczka/ [dostęp: 21.09.2018].
  • Koškova M., Satoła-Staśkowiak J. (2017), Všeobecný mužský rod a maskulinizácia v slovenskom, poľskom a bulharskom jazykovom prostredí, „Slavica Slovaca”, nr 52(1), Bratislava.
  • Kozak A. (2012), Dorota Sumińska – weterynarka z miłości do zwierząt, http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,96856,11917522,Dorota_Suminska___weterynarka_z_milosci_do_zwierzat.html?disableRedirects=true [dostęp: 21.09.2018].
  • Malinowski M. (2006), Psycholożka, socjolożka, reżyserka, Obcy język polski, https://obcyjezykpolski.pl/psycholozka-socjolozka-rezyserka/ [dostęp: 21.09.2018].
  • Małocha-Krupa A. (red.) (2015), Słownik nazw żeńskich polszczyzny, Wrocław.
  • Miodek J. (2010), Socjolożka czy (pani) socjolog?, http://www.gazetawroclawska.pl/artykul/311691,jan-miodek-socjolozka-czy-pani-socjolog,id,t.html [dostęp: 21.09.2018].
  • Morfológia slovenského jazyka (1966), SAV, Bratislava.
  • Murdarov W. (2011), Tazi prodavach dnes obsluzhi edna advokat i edna ministyr. * Razvitye na ezika ili osakatyavane na ezika, http://www.legalworld.bg/25351.tazi-prodavach-dnes-obsluji-edna-advokati-edna-ministyr-*.html [dostęp: 21.09.2018].
  • Murdarov W. (2012), Gramatichesky kolebanya pri novozaetite chuzhdi dumi, [w:] Magyata na dumite. Еzikovedski izsledvaniya v chest na prof. Liliya Krumova-Tzvenkova, Sofia.
  • Mycawka M. (2001), Produktywne formanty słowotwórcze we współczesnej polszczyźnie (wybrane zagadnienia), [w:] K. Machalewski (red.), Współczesna leksyka, cz. II, Łódź 2001.
  • Sarata N. (b.r.), Androcentryzm, https://rownosc.info/dictionary/androcentryzm/ [dostęp: 21.09.2018].
  • Satoła-Staśkowiak J. (2015), Najmłodsza leksyka polska i bułgarska, Warszawa.
  • Sokolová M. (1998), Jazyk ako zrkadlo sociálneho postavenia ženy a muža (na príklade slovenčiny). Sociálna práca – ľudské práva – vzdelávanie dospelých. Zborník referátov z vedeckej konferencie s medzinárodnou účasťou, Prešov.
  • Sokolová M. (2007), Nový deklinačný systém slovenských substantív, Prešov.
  • Wierzchoń M. (2012), Język a dyskryminacja ze względu na płeć [dostęp: 5.06.2014].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
2197246

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_25312_2391-5137_12_2018_61-72
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.