Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2020 | 14 | 129-140

Article title

Thematic category of nutrition, cuisine, and hospitality in Hungarian proverbial lore

Content

Title variants

PL
Grupa tematyczna żywienie, kulinaria, gościnność w węgierskim zasobie paremiologicznym

Languages of publication

Abstracts

PL
Celem artykułu jest dobór węgierskich przysłów grupy tematycznej gastronomii i gościnności zarówno w sensie dosłownym, jak i przenośnym. W charakterze źródła wykorzystano ostatnie i wcześniejsze wydania słowników paremii. Przysłowia wybierano zarówno według słów kluczowych, jak i innych ich komponentów. Znaleziono znaczną liczbę przysłów odnoszących się do danej grupy tematycznej. Za pomocą analizy porównawczej i opisowej cały zebrany materiał został podzielony na cztery podgrupy. Specjalny filtr semantyczny był zastosowany do identyfikacji w przysłowiach składnika specyficznych węgierskich realiów, tak zwanych hungarikumów. Dobór węgierskich przysłów danej grupy tematycznej był także wykorzystany do rozpatrzenia teorii wspólnego środkowoeuropejskiego obszaru językowego.
EN
This study discusses Hungarian proverbs dealing with gastronomy and hospitality both in a direct and figurative way. Using recent and earlier editions of dictionaries of proverbs, relevant proverbs were found by searching for keywords. A substantial number of proverbs were identified as belonging to the gastronomy and hospitality thematic group. Through a comparative and descriptive approach, all the selected proverbial material was divided into subgroups. A special semantic filter was applied to distinguish the proverbs containing so-called Hungarikum realia. The identification of Hungarian proverbs in the thematic group contributes to discussions on the theory of the common Central-European linguistic area.

Journal

Year

Volume

14

Pages

129-140

Physical description

Dates

published
2020

References

  • Kotova M.Yu. (2000), The Russian-Slavonic dictionary of Proverbs with English equivalents, SaintPetersburg.
  • Kotova M., Raina O. (2020), Phenomenon of antonymy at the paremiological level of language, [in:] 13th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, ACTAS ICP19 Proceedings, Tavira.
  • Kotova M., Zimonyi-Kalinyina I. (2020), Hungarian proverbs with the components concerning food and hospitality, [in:] 13th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, ACTAS ICP19 Proceedings Tavira.
  • Kurzová H. (1996), Mitteleuropa als Sprachareal. [in:] Germanistica Pragensia, 13, Praha.
  • Kyseľová N. (2002), Areálové vzájomné vzťahy slovanských jazykov centrálnej zóny, Banská Bystrica.
  • Lewy E. (1942), Der Bau der europäischen Sprachen. [in:] Proceedings of the Royal Irish Academy, 48, Section C, No. 2), Dublin.
  • Litovkina T.A. (2010), Magyar közmondások nagyszótára (The big dictionary of Hungarian proverbs), Budapest.
  • Margalits E. (1897), Magyar közmondások és közmondásszerű szólások, Budapest.
  • Múcsková G. (ed.) (2012), Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra, Bratislava.
  • Newerkla S.M. (2000), Language affinity in Central Europe – Some thoughts on the interrelations of German, Czech, Slovak and Magyar, [in:] Opera slavica: Slavistické rozhledy, 1–16.
  • Newerkla S.M. (2002), Středoevropský jazykový areál a rakouská Monarchie. [in:] Setkání s češtinou: Sborník z konference Setkání s češtinou konané v Praze 6.–7. září 2001, Praha.
  • Newerkla S.M. (2007), Kontaktareale in Mitteleuropa. [in:] Słowiańsko-niesłowiańskie kontakty językowe: Materiały z międzynarodowej konferencji naukowej zorganizowanej przez Wydział Filologii Wszechnicy Mazurskiej i Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Gdańskiego w dniach 27–28 czerwca 2005, Olecko.
  • Newerkla S.M. (2007), Postavenie češtiny pri sprostredkovaní germanizmov do slovenčiny (a poľštiny). [in:] Slovenská reč, 21–35.
  • Paczolay G.Y. (2002), European proverbs in 55 languages with equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese, Hobart, Tasmania.
  • Raina O. (2018), Goral Dialect as a Part of the Central European Area (on the Material of Proverbs), [in:] Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 176.
  • Proceedings of the 2nd International Conference on Management, Education and Social Science.
  • Sirisaka A. (1890), Magyar közmondások könyve, Pécs, http://mek.oszk.hu/09100/09112/html/index.html [assess: 8.06.2019].
  • Skalička V. (1935), Zur mitteleuropäischen Phonologie. [in:] Časopis pro moderní filologii, 21, https://doi.org/10.2991/icmess-18.2018.1 [access: 10.09.2019].
  • Tölgyesi T., https://www.academia.edu/37369287/Német_cseh_szlovák_magyar_nyelvi_kontaktusok_a_közép-európai_konyhaművészet_tükrében [access: 27.09.2019].
  • Tölgyesi T. (2012), O areálové lingvistice a středoevropském jazykovém Areálu, [in:] VARIA XX. Zborník príspevkov z XX. kolokvia mladých jazykovedcov, Bratislava.
  • Trubetzkoy N.S. (1923), Vavilonskaya bashnya i smesheniye yazykov, [in:] Evrazijskij vremennik, 3, Berlin.
  • Zimonyi-Kalinyina I. (2019), Hungarian Proverbial Parallels of the Russian-English Paremiological Core, [in:] 12th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, ACTAS ICP18 Proceedings, Tavira.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
2192873

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_25312_2391-5137_14_2020_08izk
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.