Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2023 | 18 | 1 | 7-20

Article title

Słownik współczesnego bułgarskiego języka literackiego w epoce cyfrowej

Authors

Content

Title variants

EN
“Dictionary of the modern Bulgarian literary language” in the digital age
RU
„Речник на съвременния български книжовен език“ в дигиталната епоха

Languages of publication

Abstracts

RU
Статията представя опит с помощта на съвременни технологии да се разработи лексикографски ресурс на базата на дигитализиран вариант на едно от най-значимите постижения на българската лексикография през третата четвърт на XX в. – тритомния „Речник на съвременния български книжовен език“. Речникът, издаден в периода 1955 – 1959 г., отразява състоянието на книжовноезиковите норми на българския език от средата на миналия век и в редица отношения вече е загубил актуалност. Това обуславя необходимостта от частично преработване и осъвременяване на неговото съдържание и привеждането му в съответствие със съвременните езикови норми. В статията се разкрива мястото на „Речник на съвременния български книжовен език” в историята на българската лексикография, представят се накратко основните принципи за съставянето на речника и особеностите на речниковата микроструктура, коментират се въпроси, свързани с преобразуването на печатното издание в електронен лексикографски ресурс, който може да намери приложение не само като източник на информация за семантиката и употребата на основната част от съвременната българска лексика, но и за изследователски цели.
EN
The article presents the experience of a team of lexicographers from the Institute of the Bulgarian Language at the BAS using modern technologies to develop a lexicographic resource based on a digitized version of one of the most significant achievements of Bulgarian lexicography in the third quarter of the 20th century – the three-volume “Dictionary of the Modern Bulgarian Literary Language”. The Dictionary, published in the period 1955–1959, reflects the state of norms of the Bulgarian language from the middle of the last century. In a number of respects it has already lost relevance. This necessitates a partial revision and modernization of its content and bringing it into line with modern language norms. The article reveals the place of the “Dictionary of the Modern Bulgarian Literary Language” in the history of Bulgarian lexicography, briefly presents the main principles for compiling the dictionary and the peculiarities of the microstructure of the dictionary. It also comments on issues related to the conversion of the printed edition into an electronic lexicographic resource, which can be used not only as a source of information about the semantics and usage of the main part of the modern Bulgarian vocabulary, but also for research purposes.
PL
Artykuł podejmuje próbę opracowania za pomocą nowoczesnych technologii zasobu leksykograficznego w oparciu o zdigitalizowaną wersję jednego z najważniejszych osiągnięć leksykografii bułgarskiej trzeciej ćwierci XX wieku – trzytomowego Słownika współczesnego bułgarskiego języka literackiego. Słownik, wydany w latach 1955–1959, odzwierciedla stan literackich norm językowych języka bułgarskiego z połowy ubiegłego wieku i pod wieloma względami stracił już na aktualności. Wymaga częściowej rewizji oraz unowocześnienia treści i dostosowania jej do współczesnych norm językowych. Artykuł wskazuje miejsce Słownika współczesnego bułgarskiego języka literackiego w historii leksykografii bułgarskiej, krótko przedstawia główne zasady jego tworzenia i specyfikę mikrostruktury, komentuje kwestie związane z konwersją tekstu drukowanego w elektroniczny zasób leksykograficzny, który może służyć nie tylko jako źródło informacji o semantyce i zastosowaniu głównej części współczesnego słownictwa bułgarskiego, ale także do celów badawczych.

Journal

Year

Volume

18

Issue

1

Pages

7-20

Physical description

Dates

published
2023

Contributors

  • Институт за български език „Проф. Л. Андрейчин“, Българска академия на науките

References

  • Argirov St., Mladenov St., Teodorov-Balan Al., Tsonev B. (1920), 25 dumi za balgarski talkoven rechnik, Sofia.
  • Blagoeva D. (2021), Za slovnika na neizdadenia vtori tom na „Balgarski talkoven rechnik“ ot Stefan Mladenov, [w:] A. Kiklewicz, J. Mazurkiewicz-Sułkowska, J. Banasiak (red.), Języki słowiańskie dziś: w kręgu kategorii, struktur i procesów, Warszawa–Łódź.
  • Blagoeva D. (2022), Osobenosti na leksikografskata kontseptsia na „Balgarski talkoven rechnik“ ot Stefan Mladenov, „Dzyalo“, № 23; https://www.abcdar.com/magazine/XXIII/Dzl_2022_br23_14a_Diana_Blagoeva_Bg_tulkoven_rechnik_Stefan_Mladenov.pdf (dostup 20.08.2022).
  • Cholakova Kr. (1978), Balgarskata leksikografia v minaloto i dnes, [w:] Vaprosi na balgarskata leksikologia, Sofia.
  • Choroleeva M. (2008), Istorija i sovremennoe sostojanie bolgarskoj leksikografii, [w:] Teorija i istorija slavjanskoj leksikografii, Moskva.
  • Choroleeva M. (2009), Periodizatsia na razvitieto na balgarskata leksikografia, [w:] Ezikovedski izsledvania v chest na chl.-kor. prof. d-r Todor Boyadzhiev, prof. d-r Venche Popova i prof. Petar Pashov, Sofia.
  • Choroleeva M. (2010), Tritomniyat Rechnik na savremennia balgarski knizhoven ezik – osnovopolagasht trud na savremennata balgarska leksikografia (po sluchay 50 g. ot izdavaneto mu), [w:] Leksikografiyata v evropeyskoto kulturno prostranstvo, Veliko Tarnovo.
  • Desev B. (1960), Spravochno-bibliografski izdania, Sofia.
  • Drinov M. (1892), O bolgarskom slovare A.L. Dyuvernua, Sankt-Peterburg.
  • Krek S., McCrae J.P., Kosem I., Wissik T., Tiberius C., Navigli R., Pedersen B. (2018), European Lexicographic Infrastructure (ELEXIS), [w:] J. Čibej et al. (eds.), Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress on Lexicography in Global Contexts, Ljubljana, Slovenia, 17-21 July 2018; http://doi.org/10.5281/zenodo.2599902 (dostup 20.08.2022).
  • Krumova-Tsvetkova L. (2002–2003), Stoyan Romanski, „Leksikografski pregled“, № 5–6.
  • Krumova-Tsvetkova L., Dzhunova E. (2013), Akademik Stefan Mladenov – chovekat, prepodavatelyat, ucheniyat: zhivot, posveten na naukata, Sofia.
  • Kutsarov Iv. (2002), Slavyanite i slavyanskata filologia, Plovdiv.
  • Kyuvlieva-Mishaykova V., Krumova L. (red.), Nayden Gerov v istoriyata na balgarskata nauka i kultura, Sofia.
  • Martelli F. et al. (2021), Designing the ELEXIS Parallel Sense-Annotated Dataset in 10 European Languages, [w:] Electronic lexicography in the 21st century (eLex 2021): Post-editing lexicography, Proceedings of the eLex 2021 conference, Brno; http://doi.org10.5281/zenodo.6625400 (dostup 20.08.2022).
  • Mircheva E. (2012), Za sazdavaneto i zlatnoto vreme na Instituta za balgarski ezik, „Nauka“, № 4.
  • Pedersen B.S., McCrae J.P., Tiberius C., Krek S. (2018), ELEXIS – a European infrastructure fostering cooperation and information exchange among lexicographical research communities, [in:] F. Bond, T. Kuribayashi, C. Fellbaum, P. Vossen (eds.), Proceedings of the 9th Global WordNet Conference (GWC 2018), Global Wordnet Association, Singapore; http://doi.org/10.5281/zenodo.2599954 (dostup 20.08.2022).
  • Pernishka E. (2019), BAN i neizcherpaemiyat svyat na balgarskite rechnitsi, „Nauka“, № 4.
  • Popov D. (2002), Teoretichen analiz na leksikografskite printsipi na „Balgarski talkoven rechnik“ na Stefan Mladenov, [w:] Problemi na balgarskata leksikologia, frazeologia i leksikografia, Sofia.
  • Popov K. (1982), Nauchnoto delo na vidni balgarski ezikovedi, Sofia.
  • Romanski St. (1943), Izlozhenie varhu rabotata v sluzhbata za balgarski rechnik prez 1943 g., Sofia.
  • Teodorov-Balan Al. (1953), Proben otpechatak ot „Rechnik na savremennia balgarski ezik“, „Balgarski ezik“, № 3.
  • Teodorov-Balan Al., Tsonev B. (1916), Predlozhenie i plan za rechnik na balgarskia ezik, koyto da izraboti i izdade Balgarskata akademia na naukite, Sofia.
  • Tiberius C., Krek S., Depuydt K., Gantar P., Kallas J., Kosem I., Rundell M. (2021), Towards the ELEXIS data model: defining a common vocabulary for lexicographic resources, [in:] Electronic lexicography in the 21st century (eLex 2021): Post-editing lexicography, Proceedings of the eLex 2021 conference, Brno; http://doi.org 0.5281/zenodo.7118650 (dostup 20.08.2022).
  • Todorova E. (2002–2003), Iz spomenite na st.n.s. Zara Genadieva-Mutafchieva, „Leksikografski pregled“, № 5–6.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
34655951

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_25312_2391-5137_18_2023_01db
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.