Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2018 | 11 | 153-166

Article title

It’s a writer’s book. Anglojęzyczni pisarze czytają Schulza (na potęgę)

Authors

Content

Title variants

EN
“It’s a writer’s book”. English-language writers read Bruno Schulz (a great deal)

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
The long awaited publication of Madeline G. Levine’s retranslation of Schulz’s fiction has sparked new interest in the reception of Schulz in English-speaking countries. In Poland, the general view seems to be that the author has not received the attention he deserves. Based largely on a review non-specialized periodicals from 1963–2018, the paper presents a strong and lasting trend in the reception of the English Schulz, namely the admiration of hosts of fellow authors: writers of high-brow and popular fiction, poets and playwrights from the whole anglophone world, form Australia to Canada. Examining their reviews of Schulz’s stories, interviews and articles promoting their own work, and intertextual references to Schulz which some of them employed, the paper adds some a new names to the small handful of Schulz-loving anglophone authors of whom Polish scholars have been aware so far.

Keywords

Journal

Year

Issue

11

Pages

153-166

Physical description

Dates

published
2018-12-03

Contributors

author

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_26881_sf_2018_11_14
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.