Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2019 | 3(23) | 76-91

Article title

"Skazani na ciężkie norwidy”? Kilka uwag o kulturowych aspektach przekładu poezji Wisławy Szymborskiej na język norweski

Content

Title variants

EN
“Skazani na ciężkie norwidy”? Some Remarks about Cultural Aspects of the Norwegian Translation of Wisława Szymborska’s Poetry

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The aim of this paper is to discuss selected cultural keywords in the Norwegian translation of Wisława Szymborska’s (1923–2012) poetry. Translators O.M. Selberg and Ch. Kjelstrup used multiple approaches, thanks to which Norwegian readers have a chance to get acquainted with typical Polish phenomena, although often at an expense of the original text. Since the kind of publishing itself – an anthology of translated poetry – indicates the place of Szymborska’s work in the foreign discourse, her published works in Norway, Sweden and Denmark, along with her reception in Norwegian discourse as a Nobel Prize winner, are discussed here as well.

Year

Issue

Pages

76-91

Physical description

Dates

published
2019-12-13

Contributors

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_26881_ss_2019_23_04
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.