Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 12 | 1-10

Article title

Stasiuk, Topol, Andruchowycz pod wspólnym mianownikiem. Relacje od kuchni

Content

Title variants

EN
Stasiuk, Topol, Andrukhovych under Common Denominator: An Inside Story

Languages of publication

Abstracts

PL
Artykuł poświęcony jest genezie bułgarskiego zbioru esejów pt. Europa Środkowa w trzech esejach, który zawiera utwory trzech wybitnych słowiańskich pisarzy: Andrzeja Stasiuka, Jurija Andruchowycza i Jáchyma Topola oraz przedmowę autorstwa Ani Burowej. W artykule zaprezentowano koncepcję zbioru, a także omówiono problemy edytorskie towarzyszące scalaniu tekstów (między innymi związane z ustaleniem kolejności esejów, ujednoliceniem tekstów pod względem technicznym, przekładem etc.).
EN
The following paper presents some of the problems of the Bulgarian publishing of the co-authored book Middle Europe in Three Essays, which includes the essays of three Slavic authors - Andrzej Stasiuk, Yuri Andrukhovych and Jáchym Topol. The preface is written by Ani Burova. The focus is placed on the conception of gathering the texts in one book and also on the problems of editing and translation, such as order of the essays, translation of toponyms and ethnonims etc.

Year

Volume

12

Pages

1-10

Physical description

Dates

published
2022

Contributors

  • Sofia University St. Kliment Ohridski

References

  • Stasiuk A., 2012: Dziennik okrętowy. W: J. Andruchowycz, A. Stasiuk: Moja Europa. Dwa eseje o Europie zwanej Środkową. L. Stefanowska, przeł. Wołowiec, Czarne.
  • Topol J., 2005: Supermarket sovětských hrdinů. Praha, Torst.
  • Zdunkiewicz-Jedynak D., 2013: Wykłady ze stylistyki. Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Аврамова Ц., 2016: Словообразувателни модели на жителските имена (nomina habitatorum) в съвременния български и чешки език. „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”, vol. 51. Dostępne w Internecie: www.sfps.2016.004-2542.pdf [dostęp: 20.11.2020].
  • Андрухович Ю., 2005: Центрально-східна ревізія. Івано-Франківськ, ЛілеяНВ; Львів, ВНТЛ-Класика; Київ, Критика.
  • Бурова А., 2014: Литературата и фрагментаризираният свят. София, Парадигма.
  • Влахов С., Флорин С., 1990: Непреводимото в превода. София, Наука и изкуство.
  • Написаното остава. Пиши правилно! ЕЗИКОВИ БЕЛЕЖКИ. Dostępne w Internecie: https://ibl.bas.bg/ezikovi_spravki/koga-tryabva-da-se-prevezhdat-tchuzhdi-geografski-sobstveni-imena-na-balgarski-ezik-i-koga-ne/ [dostęp: 6.02.2021].
  • Наредба № 6 от 12.06.1995 г. за транскрипция и правопис на чужди географски имена на български език. Dostępne w Internecie: https://www.cadastre.bg/naredba-N-6-ot-12061995-g-za-transkripciya-i-pravopis-na-chuzhdi-geografski-imena-na-bulgarski-ezi#82 [dostęp: 5.02.2021].
  • Речник на българския език на ИБЕ на БАН. Dostępne w Internecie: https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%BA%D0%B0%D1%88%D1%83%D0%B1%D0%B8/ [dostęp: 7.02.2021].
  • Сташук А., Андрухович Ю., Топол Я., 2020: Средна Европа в три есета. София, Лектура.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
25179093

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_31261_PLS_2022_12_01_12
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.