Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 30 | 2 | 1-13

Article title

Što je zajedničko hrvatskom cvrčku i poljskom hruštu? Odabrane razlike u glasovima i grafiji između hrvatskog i poljskog

Content

Title variants

EN
What do Croatian Cricket and Polish Beetle Have in Common? Selected Sound and Graphemic Differences between Croatian and Polish
PL
Co mają wspólnego chorwacki świerszcz i polski chrząszcz? Wybrane różnice w głoskach i grafii między językiem chorwackim a polskim

Languages of publication

Abstracts

EN
Croatian and Polish, being genealogically related languages, share a lot of features, yet there are certain differences in the sound systems and alphabets of the two languages. Both languages use the Latin alphabet and share most of the letters but some graphemes and sounds differ. Therefore, the goal of the paper is to provide an overview of the main differences between Croatian and Polish sound and graphemic systems as illustrated by two selected poems (respectively, Cvrčak [Cricket] by Vladimir Nazor and Chrząszcz [Beetle] by Jan Brzechwa). Some of the differences may be explained from a historical perspective. Thus, it is demonstrated how in the two languages in question, which both come from Proto-Slavic, some sounds developed in discrepant ways. What is more, the modern Croatian and Polish are also dissimilar when it comes to accent, which is briefly discussed in the text.
PL
Chorwacki i polski jako języki pokrewne mają wiele cech wspólnych, jednak między poszczególnymi głoskami i literami widoczne są pewne różnice. Oba języki używają alfabetu łacińskiego i większość liter jest taka sama, ale niektóre znaki się różnią, to samo dotyczy niektórych głosek. Celem niniejszego artykułu jest przegląd najważniejszych różnic w zakresie chorwackiego i polskiego systemu głoskowego i grafii na podstawie dwóch wybranych wierszy (Chrząszcz Jana Brzechwy i Cvrčak Vladimira Nazora). Pewne różnice można wyjaśnić z historycznojęzykowego punktu widzenia. Pokazano, jak w dwóch językach wywodzących się ze wspólnego prajęzyka – prasłowiańskiego – głoski rozwijały się inaczej. Współczesne języki chorwacki i polski różnią się też na poziomie akcentowym, co także jest krótko opisane.

Keywords

Year

Volume

30

Issue

2

Pages

1-13

Physical description

Dates

published
2022

Contributors

  • Sveučilište u Zagrebu Zagreb, Hrvatska

References

  • Barić et al. = Barić E., Lončarić M., Malić D., Pavešić S., Peti M., Zečević M., Znika V., 1997, Hrvatska gramatika, Školska knjiga, Zagreb.
  • Bońkowski R., 2022, Fonemi /ś/ i /ź/ u poljskom i crnogorskom jeziku, in: Cetinjski filološki dani III, ed. N. Vujović, Fakultet za crnogorski jezik i književnost, Department of Slavic and Eurasian Languages and Literatures, University of Kansas, Cetinje–Lawrence, pp. 67–75.
  • Boryś W., 2005, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków.
  • Brzechwa J., Chrząszcz, https://www.wiersze.juniora.pl/brzechwa/brzechwa_c04.html [21.09.2022].
  • Dalewska-Greń H., 1997, Języki słowiańskie, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
  • Gluhak A., 1993, Hrvatski etimološki rječnik, August Cesarec, Zagreb.
  • Hrvatska školska gramatika, http://gramatika.hr/ [25.09.2022].
  • IHJJ: Kratka osnova = http://ihjj.hr/iz-povijesti/ljudevit-gaj-kratka-osnova-horvatsko-slavenskoga-pravopisa-a/32/ [25.09.2022].
  • Klemensiewicz Z., 2009, Historia języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
  • Kryżan-Stanojević et al. = Kryżan-Stanojević B., Maslač I., Sychowska-Kavedžija J., Kaniecka D., 2008, Poljski pravopis za početnike, FF Press, Zagreb.
  • Malinowski M., 2011, Ortografia polska od II połowy XVIII wieku do współczesności. Kodyfikacja, reformy, recepja. Doktorski rad u rukopisu, Uniwersytet Śląski, Katowice.
  • Mihaljević M., 2002, Slavenska poredbena gramatika. 1. dio. Uvod i fonologija, Školska knjiga, Zagreb.
  • Nazor V., Cvrčak, https://www.poezija.hr/cvrcak-vladimir-nazor/ [21.09.2022].
  • Ostaszewska D., Tambor J., 2005, Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
  • Skok P., 1971, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knjiga prva, A–J, Jugoslavenska akademija znanosti umjetnosti, Zagreb.
  • Walczak B., 1999, Zarys dziejów języka polskiego, Wydawnictwo Uniwerstetu Wrocławskiego, Wrocław.
  • Wielki słownik języka polskiego, https://wsjp.pl/ [24.09.2022].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
13145059

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_31261_PS_P_2022_30_13
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.