Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 2 | XXIV | 25-40

Article title

Związki frazeologiczne z komponentem przestrzennym "su" w ujęciu kognitywnym. Próba analizy na materiale języka włoskiego

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

Abstracts

PL
This article aims to demonstrate the basic relationships at the level of spatial relations, in which the primary prepositional meanings translate into figurative language within the phraseological units containing the component su. The author attempts to answer the question as to whether the image schema, indicated as semantically crucial in the interpretation of the polysemy of this preposition, can affect the semantic motivation of the indicated units. The analysis leads to the conclusion that the impact is uneven, and does not apply to all patterns and relationships discussed.

Year

Volume

2

Issue

Pages

25-40

Physical description

Dates

published
2022

Contributors

author
  • Uniwersytet Szczeciński

References

  • Bąba Stanisław. 2009. Frazeologia polska. Studia i szkice. Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.
  • Beitel Dinara A., Gibbs Raymond, Jr. W., Sanders Paul. 2001. The Embodied Approach to the Polysemy of the Spatial Preposition On. W: Polysemy in Cognitive Linguistics: Selected papers from the International Cognitive Linguistics Conference . Eds. Cuyckens H., Zawada B. Amsterdam ‒ Philadelfia: John Benjamins Publishing Company: 241-260.
  • Casadei Federica. 1996. Metafore ed espressioni metaforiche: uno studio semantico sull’italiano. Roma: Bulzoni.
  • Crisari Maurizio. 1971. Le preposizioni semplici italiane: un approccio semantico. W: La grammatica trasformazionale italiana ‒ Atti del III Convegno di studi SLI. Eds. Medici M., Simone R. Roma: Bulzoni: 97-116.
  • Genette Gérard. 1976. Przestrzeń i język. Przekł. Labuda A. „Pamiętnik Literacki” nr 67/1: 227-232.
  • Hjelmslev Louis. 1935. La catégorie de cas. Études de grammaire générale. Kopenhagen: Aarhus.
  • Johnson Mark. 1987. The Body in the Mind. The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: University of Chicago Press.
  • Kania Stanisław, Tokarski Jan. 1984. Zarys leksykologii i leksykografii polskiej. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.
  • Kempf Zdzisław. 1978. Próba teorii przypadków. Opole: Ossolineum.
  • Kwapisz-Osadnik Katarzyna. 2017. Przyimki jako znaczniki różnych konceptualizacji: analiza zagadnienia na przykładzie języka włoskiego . „Acta Neophilologica” nr XIX/1: 135-145.
  • Lakoff George, Johnson Mark. 1988. Metafory w naszym życiu. Przekł. Krzeszowski T. Warszawa: PIW.
  • Langacker Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
  • Lewicki Andrzej Maria. 2003. Studia z teorii frazeologii. Łask: LEKSEM.
  • Lyons John. 1989. Semantyka 2. Warszawa: PWN.
  • Malinowska Maria. 2005. Il ruolo degli schemi iconici (parte-tutto, percorso, punto iniziale, contenitore, supporto e contiguità) nella semantica preposizionale in italiano. Kraków: Wydawnictwo UJ.
  • Malinowska Maria. 2013. La preposizione in e i suoi corrispondenti polacchi – uno studio cognitivo. „Romanica Cracoviensia” Vol. 13: 61-70.
  • Malinowska Maria. 2017. La preposizione da e alcuni suoi corrispondenti polacchi – uno studio cognitivo. „Romanica Cracoviensia” Vol. 1: 33-43.
  • Malinowska Maria. 2020. La preposizione su e alcuni suoi corrispettivi polacchi – uno studio cognitivo. „Kwartalnik Neofilologiczny” nr 1: 40-52.
  • Pittàno Giuseppe. 1992. Frase fatta capo ha. Dizionario dei modi di dire, proverbi e locuzioni. Bologna: Zanichelli.
  • Quartu Monica, Rossi Elena. 2012. Dizionario dei modi di dire della lingua italiana. Milano: Hoepli.
  • Przybylska Renata. 2002. Polisemia przyimków polskich w świetle semantyki kognitywnej. Kraków: Universitas.
  • Tyler Andrea, Evans Vyvyan. 2003. The Semantics of English Prepositions. Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Vandeloise Claude. 1986. L’espace en français : sémantique des prépositions spatiales. Paris: Éditions du Seuil.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
2141906

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_31648_an_7798
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.