Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2020 | 6 | Numer Specjalny | 101-112

Article title

Актуалізація берестейської говірки в романі Наталки Бабіної "Бодай, Будка"

Content

Title variants

PL
Aktualizacja gwary brzeskiej w powieści Natałki Babiny „Bodaj Budka”

Languages of publication

Abstracts

PL
W powieści białoruskiej pisarki pochodzenia ukraińskiego Natałki Babiny przeanalizowano charakterystyczne cechy ukraińskiej gwary zachodniopoleskiej, skomentowano specyfikę refleksacji dawnych samogłosek, pewne różnice w użyciu spółgłosek, omówiono szczegóły deklinacji rzeczowników, przymiotników, zaimków, koniugacji czasowników, wyróżniono dialektyzmy leksykalne, zdefiniowano swoiste autorskie podejście do stosowania elementów gwary, określono ich miejsce w języku artystycznym pisarki.
EN
The issue of literary and dialectal language interaction is a topical problem of theoretical and practical importance in modern linguistics. One of its aspects is the use of dialects in the artistic texts that influence the dynamics of style and general literary norms through the aesthetic function of the language. The elucidation of the individual author’s specifics of presenting the communicative elements in the artistic texts contributes to creating a complete picture of the tendencies in dialectal-literary interaction in general and the modern trends in the development of language and Berestia literature in particular. The source of the research is the prose text of Natalka Babina Bodai, Budka. The purpose of the study is to trace multilevel features of the Western Polissia Ukrainian dialect in the work of Natalka Babina. The analyzed text convincingly testified that Natalka Babina, writing his work predominantly in the Ukrainian literary language, reproduces various levels of the Western Polissia dialect peculiarities with varying degrees of frequency and sequence. At the phonetic level, he is disposed to preserve the specificity of reflexion of the ancient and positional variants of modern vowel phonemes, differences in consonant phonemes loading, combinatorial sound changes. At the morphological level, the most prominent dialect phenomena are those connected with the peculiarities of the substitution of the nominal parts of language and verbs. The features of the morphemic composition of adverbs are also in the focus of the study. Natalka Babina also used a lot of dialectal tokens, but explain their meaning, which facilitatesthe perception of the texts by an unprepared reader. The study seeks to reveal the most accurate reproduction of all the features of the dialect and argues that it is hardly possible at all. However, the use of the Western Polissia dialect elements is undoubtedly the stylistic device that allows to reproduce the language specifics of the region.
UK
У романі білоруської письменниці українського походження Наталки Бабіної проаналізовано особливості української берестейської говірки, зокрема прокоментовано специфіку рефлексації давніх голосних, деякі відмінності у вживанні приголосних, простежено специфіку формотворення іменників, прикметників, дієслів, займенників, виявлено лексичні діалектизми. З’ясовано специфіку використання авторкою діалектних елементів, їхнє місце в художній мові письменниці.

Year

Volume

6

Pages

101-112

Physical description

Dates

published
2020

Contributors

  • Wołyński Uniwersytet Narodowy im. Łesi Ukrainki
  • Wołyński Uniwersytet Narodowy im. Łesi Ukrainki

References

  • Arkušin Grigorìj. 2012. Zahìdnopolìsʹka dìalektologìâ. Lucʹk: Volinsʹkij nacìonalʹnij unìversitet ìmenì Lesì Ukraïnki. [Аркушин Григорій. 2012. Західнополіська діалектологія. Луцьк: Волинський національний університет імені Лесі Українки].
  • Âvorsʹkij Andrìj. 2015. Aktualìzacìâ polìsʹkih govorìv u sučasnomu hudožnʹomutekstì: avtoref. dis... kand. fìlol. nauk. Lucʹk: nacìonalʹnijunìversitet ìmenì Lesì Ukraïnki. [Яворський Андрій. 2015. Актуалізація поліських говорів у сучасному художньому тексті: автореф. дис... канд. філол. наук. Луцьк: національний університет імені Лесі Українки].
  • Babìna Natalka. 2019. Bodaj, Budka. Htosʹ tihij movčitʹ u temrâvì. Mìnsʹk: Smeltok. [Бабіна Наталка. 2019. Бодай, Будка. Хтось тихий мовчить у темряві. Мінськ: Смелток].
  • Етимологічний словник української мови. 1982 т. 1. Київ.
  • Етимологічний словник української мови. 1985 т. 2. Київ.
  • Етимологічний словник української мови. 2012 т. 6. Київ.
  • Gricevič Ûrìj. 2018. Dìalektnij komponent u folʹklornih tekstah ìz Zahìdnogo Polìssâ: avtoref. dis... kand. fìlol. nauk. Lucʹk: Shìdnoêvropejsʹkij nacìonalʹnij unìversitet ìmenì Lesì Ukraïnki. [Грицевич Юрій. 2018. Діалектний компонент у фольклорних текстах із Західного Полісся: автореф. дис... канд. філол. наук. Луцьк: Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки].
  • Ìvčenko Anatolìj. Ìnterv’û z ukraïnsʹkoû pisʹmenniceû z Berestejŝini Natalkoû Babìnoû. W: http://www.haidamaka.org.ua/0173.html [Dostęp 28.01.2020]. [Івченко Анатолій. Інтерв’ю з українською письменницею з Берестейщини Наталкою Бабіною. В: http://www.haidamaka.org.ua/0173.html [Доступ 28.01.2020]].
  • Skopnenko Oleksandr. 2001. Berestejsʹko-pinsʹkì govìrki: geneza ì sučasnij stan (ìstorikofonetičnij naris). Kiïv: Ìnstitut movoznavstva ìmenì O.O. Potebnì NAN Ukraïni. [Скопненко Олександр. 2001. Берестейсько-пинські говірки: генеза і сучасний стан (історико-фонетичний нарис). Київ: Інститут мовознавства імені О.О. Потебні НАН України].
  • Strašnyâ sìly maǔčacʹ ubelaruskaj cemry. «Badaj, budka»: u Belarusì ǔperšynû napìsany raman pa-ǔkraìnsku. Mìnsk. W: https://nn.by/?c=ar&i=241647 [Dostęp 28.01.2020]. [Страшныя сілы маўчаць у беларускай цемры. «Бадай, будка»: у Беларусі ўпершыню напісаны раман па-ўкраінску. Мінск. Ў: ttps://nn.by/?c=ar&i=241647 [Доступ 28.01.2020]].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
2015581

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_31743_teka_13346
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.