Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2022 | 6 | 17 | 1-14

Article title

"Złota hramota" i "Pieśni o Ukrainie" Józefa Łobodowskiego w ukraińskiej krytyce lat 50. XX w.

Content

Title variants

UK
"Золота грамота" і "Пісня про Україну" Юзефа Лободовського в українській критиці 1950-х років.

Languages of publication

Abstracts

UK
У статті описується рецепція поезії Юзефа Лободовського в українській пресі 1950-х років. Після виходу друком збірок Золота грамота і Пісня про Україну у 1954-1959 рр. з’явилася низка рецензій, інтерв’ю, коментарів і замальовок, у т.ч. Павла Котовича, Святослава Городинського, Євгена Маланюка та Юрія Шереха. Вони були присвячені як поезії Лободовського, так і його проукраїнській позиції. Критичні літературні тексти мали не лише прорекламувати нові видання відомого українському літературному середовищу письменника, а й донести його поезію до українського читача. Більшість статей містили уривки з українського перекладу Святослава Городинського, загальну характеристику та оцінку творчості письменника у якій найважливішими вважалися його вірші присвячені Україні.  
EN
The subject of the article is a description of the reception of Józef Łobodowski's poetry in the Ukrainian press in the 1950s. After the collections of the Golden рramot and Song about Ukraine were published in print in 1954 and 1959, respectively, a number of reviews, interviews, commentaries and sketches appeared, including by, among others Paul Kotovych, Sviatoslav Horodynsky, Yevhen Malaniuk and George Shevelov. They were devoted to both Łobodowski's poetry and his pro-Ukrainian attitude. Critical-literary texts were intended not only to advertise the new publications of the writer known to the Ukrainian literary community, but also to introduce his poetry to the Ukrainian reader. Most of the articles had excerpts from the Ukrainian translation by Sviatoslav Horodynsky, they contained a general description and evaluation of the writer's works, among which his poems devoted to Ukraine were considered the most important.
PL
Przedmiotem artykułu jest opis recepcji poezji Józefa Łobodowskiego w prasie ukraińskiej w latach 50. XX w. Po ukazaniu się drukiem zbiorów Złota hramota i Pieśń o Ukrainie odpowiednio w 1954 i 1959 roku pojawił się szereg recenzji, wywiadów, komentarzy i szkiców autorstwa m.in. Pawła Kotowycza, Światosława Horodyńskiego, Jewhena Małaniuka i Jurija Szerecha. Były one poświęcone zarówno poezji Łobodowskiego, jak i jego proukraińskiej postawie. Teksty krytyczno-literackie miały na celu nie tylko reklamowanie nowych publikacji znanego ukraińskiemu środowisku literackiemu pisarza, ale także przybliżenie jego poezji ukraińskiemu czytelnikowi. Większość artykułów opatrzona była fragmentami utworów w ukraińskim przekładzie autorstwa Światosława Horodyńskiego, zawierały one ogólną charakterystykę i ocenę dzieł pisarza, spośród których za najważniejsze uznano jego wiersze poświęcone Ukrainie.

Year

Volume

6

Issue

17

Pages

1-14

Physical description

Dates

published
2022

Contributors

  • Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

References

  • (ot). 1959. Łobodowski Józef. Pieśń o Ukrainie z przekładem na język ukraiński Swiatosława Hordyńskiego. Instytut Literacki. Paryż 1959, 33 stor. „Kyiv” nr 2 (52): 47–49 [(от). 1959. Łobodowski Józef. Pieśń o Ukrainie z przekładem na język ukraiński Swiatosława Hordyńskiego. Instytut Literacki. Paryż 33 стор. „Київ” № 2 (52): 47–49].
  • „Pìsnâ pro Ukraïnu”. 1959. „Šlâh peremogi” nr 7(260): 3 [„Пісня про Україну”. 1959. „Шлях перемоги” № 7(260): 3].
  • Dm. 1954. Ìnterv’û z Ûzefom Lobodovsʹkim. „Sučasna Ukraïna” nr 21 (98):8 [Дм. 1954. Інтерв’ю з Юзефом Лободовським. „Сучасна Україна” № 21 (98): 8].
  • Gorodinsʹkij Svâtoslav. 1954. Józef Łobodowski: Złota hramota, „Kiïv” nr 6: 238 [Городинський Святослав. 1954. Józef Łobodowski: Złota hramota, „Київ” № 6: 238].
  • Kotovič Pavlo. 1954. Ce ne „golos volìûŝho v pustinì”. Z privodu «Zolotoï gramoti» Ûzefa Lobodovsʹkono. „Ukraïnsʹkì Vìstì” nr 75 (850): 3 [Котович Павло. 1954. Це не „голос воліющхо в пустині”. З приводу «Золотої грамоти» Юзефа Лободовськоно. „Українські Вісті” № 75 (850): 3].
  • Malanûk Êvgen. 1954. Ûzef Lobodovsʹkij. „Ukraïnsʹke slovo” nr 673: 26 [Маланюк Євген. 1954. Юзеф Лободовський. „Українське слово” № 673: 26].
  • Malanûk Êvgen. 1954. Z notatnika, „Kiïv” nr 6: 271–272 [Маланюк Євген. 1954. З нотатника, „Київ” № 6: 271–272].
  • Malanûk Êvgen. 1959. Bìblìografìâ. „Vìsnik” nr 2 (124): 32 [Маланюк Євген. 1959. Бібліографія. „Вісник” № 2 (124): 32].
  • Šereh Ûrìï. 1954. Z kritičnogo ŝodennik. „Novì Dnì” nr 59: 11 [Шерех Юрії. 1954. З критичного щоденник. „Нові Дні” № 59: 11].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
31233739

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_31743_tkpuzk_14637
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.