EN
In the era of communications, carriers seek to ensure that all passengers the highest travel comfort, with particular emphasis on passengers with disabilities. The powers of this group of people became the subject of a number of EU regulations. Among exercising their privileges may be mentioned the obligation to boarding and priority in dealing with sites, assist airport employees and an air carrier during the journey, or the possibility of traveling together with a dog on board. All of this is to prevent discrimination against people with disabilities and reduced mobility. In case of dissatisfaction with the service provided by the air carrier support may submit a complaint to the President of the Civil Aviation Authority, who will indicate possibly occurring irregularities and the possibility of eliminating them.
PL
W dobie komunikacji przewoźnicy starają się zapewnić wszystkim pasażerom najwyższy komfort podróży, ze szczególnym uwzględnieniem pasażerów niepełnosprawnych. Uprawnienia tej grupy osób stały się przedmiotem szeregu regulacji unijnych. Wśród korzystania z przysługujących im przywilejów można wymienić obowiązek wejścia na pokład i pierwszeństwo w obchodzeniu się z obiektami, asystowanie pracownikom lotniska i przewoźnikowi lotniczemu podczas podróży, czy możliwość podróżowania razem z psem na pokładzie. Wszystko to ma zapobiegać dyskryminacji osób niepełnosprawnych i o ograniczonej sprawności ruchowej. W przypadku niezadowolenia z usługi świadczonej przez przewoźnika lotniczego wsparcie może złożyć skargę do Prezesa Urzędu Lotnictwa Cywilnego, który wskaże ewentualnie występujące nieprawidłowości i możliwości ich usunięcia.