EN
The completed with the decree of the Constitutional Court K 58/07 the formal differentiation of agricultural producers according to the criterion of income, requires extensive legislative interference, which will sort the legal status of farmers engaged in commodity agricultural activities in the sphere of general business transactions and, consequently, it will determine the rules for charging and collecting the health premium. The subject of the discussion in the article is to identify the most important legislative changes that must be taken to execute the decree of the Constitutional Court.
PL
Dokonana wyrokiem Trybunału Konstytucyjnego K 58/07 formalna dyferencjacja producentów rolnych według kryterium dochodowego, wymaga szeroko zakrojonej ingerencji legislacyjnej, która uporządkuje status prawny producentów rolnych prowadzących towarową działalność rolniczą w sferze powszechnego obrotu gospodarczego, a w konsekwencji ustali zasady naliczania i poboru składki zdrowotnej. Przedmiotem rozważań zawartych w artykule jest wskazanie najważniejszych zmian legislacyjnych, jakie muszą być podjęte, aby wykonać wyrok Trybunału Konstytucyjnego.