Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2021 | 6 | 2 | 69-110

Article title

O nienaukowym umiłowaniu języka: czyli o treściach integrujących społeczność wirtualną „The Language Nerds”

Authors

Content

Title variants

EN
On the Naive Love of Language:How the Content Posted by the Virtual Community “The Language Nerds” Builds up Ingroup Homogeneity

Languages of publication

Abstracts

EN
The aim of the article is to analyse the content (posts, memes) published by the administrator of the virtual community "The Language Nerds" on the social networking service Instagram and also selected related comments posted by the members of the community on both Instagram and Facebook. The study addresses the issue of what kind of content serves to build up the integrity of the group. For this purpose a classification of posts was made with regard to the functions dominating in the process of their creation. Six major classes were identified: 1. memes with humour as the dominant feature, 2. logico-linguistic puzzles, 3. posts created on the basis of how notions are conceptualized in a particular language (Linguistic Worldview), 4. posts with a dominant metalinguistic function, 5. posts in which the function characterizing a prototypical member of the ingroup prevails, 6. posts fashioned as argumentative statements. Subsequently, each class was described in detail and illustrated with examples selected from the set of all of the 220 analysed posts. The content of all the classes distinguished in the research indicates that language is the central factor integrating the community, but – as shown in the study  – no less significant is the diversity of focus on the particular aspects of language and its use that serves as a tool for constructing the social identity of the community members. The statistics obtained indicate that it is linguistic humour that plays the most important role in generating group homogeneity.
PL
Celem artykułu jest analiza treści (postów, memów) publikowanych przez administratora społeczności wirtualnej „The Language Nerds” w serwisie społecznościowym Instagram, a także wybranych, powiązanych z nimi komentarzy zamieszczanych przez członków społeczności zarówno na Instagramie jak i Facebooku. Badanie jest próbą odpowiedzi na pytanie, jakiego typu treści stanowią zasadnicze spoiwo grupy. W tym celu dokonana została klasyfikacja postów w oparciu o wyróżnione w procesie ich kreowania dominanty funkcjonalne. Wyodrębniono sześć zasadniczych klas: 1. memy o dominującej funkcji humorystycznej, 2. zagadki logiczno-językowe, 3. posty kreowane w oparciu o specyfikę obrazowania pojęć w danym języku (Językowy Obraz Świata), 4. posty o dominującej funkcji metajęzykowej, 5. posty o dominującej funkcji prezentatywnej (charakteryzujące prototypowego członka grupy własnej), 6. posty o charakterze wypowiedzi argumentacyjnych. Następnie każda z klas została szczegółowo opisana i zilustrowana wybranymi przykładami spośród 220 przebadanych postów. Zawartość treściowa wszystkich wyróżnionych klas wskazuje, że zasadniczym czynnikiem integrującym społeczność jest język, przy czym istotna jest wykazana w badaniu różnorodność perspektyw jego wykorzystania jako narzędzia konstruowania tożsamości członków społeczności. W świetle przeprowadzonej analizy statystycznej największą rolę w generowaniu homogeniczności grupy odgrywa humor językowy.

Year

Volume

6

Issue

2

Pages

69-110

Physical description

Dates

published
2021

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński

References

  • Alhabash, Saleem, Mengyan Ma (2017) „A Tale of Four Platforms: Motivations and Uses of Facebook, Twitter, Instagram, and Snapchat Among College Students?”. Social Media + Society, 1–13. DOI: 10.1177/2056305117691544
  • Attardo, Salvatore, Victor Raskin (1991) „Script Theory Revis(it)ed: Joke Similarity and Joke Representation Model”. Humor: International Journal of Humor Research, 4 (3–4); 293–347.
  • Awdiejew, Aleksy (1998) „Standardy semantyczne a znaczenie leksykalne”. Język a kultura, 12, 53–62.
  • Awdiejew, Aleksy (2004) Gramatyka interakcji werbalnej. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • Awdiejew, Aleksy, Grażyna Habrajska (2020) Gramatyka sensu. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.
  • Białopiotrowicz-Buczko, Ewelina, Wiesław Baryła (2013) „Stereotypy i uprzedzenia w środowisku wojskowo-cywilnym Marynarki Wojennej RP”. Colloquium, 2; 83–108.
  • Brown, Penelope, Stephen Levinson ([1978] 1987) Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brzozowska, Dorota (2012) „Logiczne aspekty języka a teksty humorystyczne. Rola mechanizmu logicznego w dowcipach”. Investigationes Linguisticae, 25; 18–20.
  • Bundsgaard, Jeppe (2012) „Facing Faceless Faces: Exploring the Necessity of New Competencies For E-mail and Web Communication”. [W:] Svein Østerud, Barbara Gentikow, Egil G. Skogseth (red.) Literacy Practices in Late Modernity: Mastering Technological and Cultural Convergences. New York: Hampton Press; 55–73.
  • Chambers, Robert (1978) Chambers Twentieth Century Dictionary [edited by Agnes M. Macdonald], Edinburgh: T&A Constable.
  • Chamizo Domínguez, Pedro José (2008) Semantics and Pragmatics of False Friends. New York, London: Routledge.
  • Chłopicki, Władysław (2000) „Linguistic Analysis of Humour in Short Stories”. [W:] Stanisław Gajda, Dorota Brzozowska (red.) Świat humoru. Opole: Uniwersytet Opolski; 513–524.
  • Cupach, William R., Sandra Metts (1994) Facework. Thousand Oaks: SAGE Publications.
  • Dr Seuss ([1950] 1977) If I ran the zoo. New York: Random House.
  • Forssell, Rebecka Cowen (2020) „Cyberbullying in a Boundary Blurred Working Life Distortion of the Private and Professional Face on Social Media”. Qualitative Research in Organizations and Management: An International Journal, 15 (2); 89–107. https://doi.org/10.1108/QROM-05-2018-1636
  • Goffman, Erving (1955) „On Face-Work: an Analysis of Ritual Elements in Social Interaction”. Psychiatry: Interpersonal and Biological Processes, 18 (3); 213–231. https://doi.org/10.1080/00332747.1955.11023008
  • Goffman, Erving ([1969] 2006) Rytuał interakcyjny. [Interaction ritual. Garden City, NY: Doubleday] (tłum.) Alina Szulżycka. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Hałas, Elżbieta (2007) „Osobliwości interakcjonizmu Ervinga Goffmana”. Studia Socjologiczne, 1 (184); 147–161.
  • Harper, Douglas, Online Etymology Dictionary, https://www.etymonline.com [data ostatniego dostępu: 16.05.2021].
  • Herring, Susan C. (2013) „Discourse in Web 2.0: Familiar, Reconfigured, and Emergent”. [W:] Deborah Tannen, Anna Marie Trester (red.) DISCOURSE 2.0 Language and New Media. Washington, DC: Georgetown University Press; 1–26.
  • Hockett, Charles Francis ([1963]1979) „Zagadnienie uniwersaliów w języku”. [„The Problem of Universals in Language”. [W:] Joseph H. Greenberg (red.) Universals of Language. Cambridge, Massachusetts: The M.I.T. Press] (tłum.) Halina Kurkowska. [W:] Halina Kurkowska, Adam Weinsberg (red.) Językoznawstwo strukturalne. Wybór tekstów. Warszawa: PWN; 209–228.
  • Holiak, Maryna Serhiyivna (2019) „The Usage of Neologisms Characterizing People in Feedbacks to Online English News”. Література та культура Полісся, 96 (13) [Серія Філологічні науки]; 159–168. DOI 10.3165/2520-6966-2019-13f -96-159-168
  • Hornby, Albert Sidney (red.) (2010) Oxford Advanced Learner’s Dictionary of current English, 8th Edition, CD-ROM.
  • Hornowska, Elżbieta, Jolanta Charytonik (2011) „Polska adaptacja kwestionariusza stylów humoru (HSQ) R. Martina, P. Puhlik-Doris, G. Larsena, J. Gray i K. Weir”. Studia Psychologiczne, 49 (4); 5–22. DOI: 10.2478/v10167-010-0032-x
  • Kalisz, Maciej (2017) „O problemie polisemii i homonimii w przekładoznawstwie”. Progress. Journal of Young Researchers, 2; 83–94. DOI 10.4467/25439928PS.17.013.7150
  • Kalisz, Roman (1998) „Profilowanie, perspektywa i strefy aktywne”. [W:] Jerzy Bartmiński, Ryszard Tokarski (red.) Profilowanie w języku i w tekście. [„Czerwona Seria” Instytutu Filologii Polskiej UMCS 9]. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej; 53–61.
  • Kołowiecki, Wiktor (2012) „Memy internetowe jako nowy język Internetu”. Kultura i Historia, 21 [Humanistyka cyfrowa], [pobrane z http://www.kulturaihistoria.umcs.lublin.pl/archives/3637. Data ostatniego dostępu: 10.05.2021].
  • Kowalski, Paweł (2020) „Derywacja semantyczna i neosemantyzacja (słów kilka o różnych aspektach derywacji semantycznej)”. [W:] Є.А. Карпіловська, Л.П. Кислюк, Ю.В. Романюк, А.О. Савенко [Je.A. Karpiłowśka, L.P. Kysliuk, Ju.W. Romaniuk, A.O. Sawenko ] (red.) У пошуках гармонії мови, Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго; 124–129, УДК 811.161.2’367.633
  • Krzyżanowska, Anna (2017) „Zjawisko zmienności w opisie związków frazeologicznych (na przykładzie badań francuskojęzycznych)”. Acta Humana, 8; 23–37.
  • Leaver, Tama, Tim Highfield, Crystal Abidin (2020) Instagram: Visual Social Media Cultures [Digital Media and Society Series]. Cambridge UK/Medford, MA, USA: Polity.
  • Lew, Robert (1996) An Ambiguity-Based Theory of the Linguistic Verbal Joke in English [A Thesis submitted to the faculty of Adam Mickiewicz University in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy], https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/346/1/Lew_1996_An_ambiguity-based_theory_of_the_linguistic_verbal_joke_in_English.pdf [data ostatniego dostępu: 20.05.2021].
  • Lew, Robert (2000) „Dowcip językowy w świetle najnowszych językoznawczych teorii humoru”. [W:] Stanisław Gajda, Dorota Brzozowska (red.) Świat humoru. Opole: Uniwersytet Opolski; 127–135.
  • Lyons, John (1975) Wstęp do językoznawstwa. Warszawa: PWN.
  • Łoziński, Łukasz (2014) „Memy – emblematy. Typowy Seba i Typowy Mirek”. Polisemia, 1/12 [Kultura literacka, kultura audiowizualna], [pobrane z https://www.polisemia.com.pl/numery-czasopisma/numer-12014-12-kultura-literacka-kultura-audiowizualna. Data ostatniego dostępu: 10.05.2021].
  • Mędrzak, Joanna (2011) Gry językowe w polskich dowcipach. Praca doktorska. Katowice: Uniwersytet Śląski, https://rebus.us.edu.pl/bitstream/20.500.12128/5293/1/Medrzak_Gry_jezykowe_w_polskich_dowcipach.pdf [data ostatniego dostępu: 25.07.2021].
  • Minsky, Marvin ([1975] 1985) „A Framework for Representing Knowledge”. [W:] Ronald J. Brachman, Hector J. Levesque (red.) Readings in Knowledge Representation. San Mateo, CA: Morgan Kaufmann Publishers Inc.; 246–262.
  • Monks, Claire P., Jess Mahdavi, Katie Rix (2016) „The Emergence of Cyberbullying in Childhood: Parent and Teacher Perspectives”. Psicología Educativa, 22; 39–48. https://doi.org/10.1016/j.pse.2016.02.002
  • Niekrewicz, Agnieszka A. (2015) Od schematyzmu do kreacyjności: język memów internetowych. Gorzów Wielkopolski: Wydawnictwo Naukowe Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej.
  • Nissenbaum, Asaf, Limor Shifman (2018) „Meme Templates as Expressive Repertoires in a Globalizing World: a Cross-Linguistic Study”. Journal of Computer-Mediated Communication, 23 (5); 294–310. DOI:10.1093/jcmc/zmy016
  • Onions, Charles Talbut (red.) ([1966] 1967) The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Clarenden Press.
  • Osowicka-Kondratowicz, Magdalena (2018) „Zwarcie krtaniowe – rodzaj fonacji czy artykulacji?”. Rocznik Slawistyczny, 67; 39–53.
  • Pasikowski, Sławomir (2016) „Zagadnienie inkluzji i ekskluzji społecznej w środowisku naukowym pedagogów. Perspektywa teoretyczna i propozycja pomiaru”. Przegląd Badań Edukacyjnych, 22 (1); 203–218.
  • Polański, Kazimierz (red.) (1999) Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław/Warszawa/ Kraków: Ossolineum.
  • Preece, Jenny (2000) Online Communities: Designing Usability, Supporting Sociability. New York: John Wiley.
  • Procházka, Ondřej (2016) „Cohesive Aspects of Humor in Internet Memes on Facebook: a Multimodal Sociolinguistic Analysis”. Ostrava Journal of English Philology, 8 (1); 7–38.
  • Raskin, Victor (1985) Semantic Mechanisms of Humor [Synthese Language Library 24]. Dordrecht: D. Reidel.
  • Schank, Roger C., Robert P. Abelson (1977) Scripts, Plans, Goals and Understanding. An Inquiry into Human Knowledge Structures. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Smith, Mark (1992) Voices from the WELL: The Logic of the Virtual Commons. Los Angeles: U.C.L.A., [pobrane z http://dlc.dlib.indiana.edu/dlc/bitstream/handle/10535/4363/Voices_from_the_WELL.pdf?sequence=1. Data ostatniego dostępu: 01.07.2021].
  • Sławiński, Janusz (red.) ([1976] 1988) Słownik terminów literackich. [Wyd. 2 poszerz. i popr.]. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  • Szpila, Grzegorz (2006) „Collocational Aspects of False Friends”. [W:] Justyna Leśniewska, Ewa Witalisz (red.) Language and identity: English and American studies in the age of globalization. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego; 231–239.
  • Szpunar, Magdalena (2004) „Społeczności wirtualne jako nowy typ społeczności – eksplikacja socjologiczna”. Studia socjologiczne, 2 (173); 95–135.
  • Szymanek, Bogdan (1998) Introduction to Morphological Analysis. Warszawa: PWN.
  • The Urban Dictionary, https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Nerd, [data ostatniego dostępu: 18.05.2021].
  • Tabakowska, Elżbieta (1995) Gramatyka i obrazowanie. Wprowadzenie do językoznawstwa kognitywnego. Kraków: Polska Akademia Nauk.
  • Tabakowska, Elżbieta (1998) „Profilowanie w języku i w tekście – perspektywa językoznawcy, tłumacza i poety”. [W:] Jerzy Bartmiński, Ryszard Tokarski (red.) Profilowanie w języku i w tekście. [„Czerwona Seria” Instytutu Filologii Polskiej UMCS 9]. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej; 167–184.
  • Utz, Sonja (2008) „Social identification with virtual communities”. [W:] Elly A. Konijn, Sonja Utz, Martin Tanis, Susan B. Barnes (red.) Mediated Interpersonal Communication. New York, London: Routledge; 252–270.
  • Thomae, Manuela, Afroditi Pina (2015) „Sexist Humor and Social Identity: The Role of Sexist Humor in Men’s In-Group Cohesion, Sexual Harassment, Rape Proclivity, and Victim Blame”. Humor: International Journal of Humor Research, 28 (2); 187–204. https://doi.org/10.1515/humor-2015-0023
  • Turner, John C. (1987) Rediscovering the Social Group: a Self-Categorization Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Warchał, Mateusz (2009) Językowe (re)konstrukcje tożsamości (psycho- i etnolingwistyczna analiza chorwackich wypowiedzi narracyjnych) [praca doktorska]. Katowice: Uniwersytet Śląski. https://sbc.org.pl/Content/19464/doktorat3014.pdf [data ostatniego dostępu: 15.11.2021].
  • Wells, John, C. (2004) Longman Pronunciation Dictionary, Harlow: Longman.
  • West, Laura, Anna Marie Trester (2013) „Facework on Facebook. Conversations on Social Media”. [W:] Deborah Tannen, Anna Marie Trester (red.) DISCOURSE 2.0 Language and New Media. Washington, DC: Georgetown University Press; 133–154.
  • Wojan, Katarzyna (2010) Wstęp do badań wieloznaczności leksemów w ujęciu kontrastywnym. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
  • Zenner, Eline, Dirk Geeraerts (2018) „One does not simply process memes: Image macros as multimodal constructions”. [W:] Esme Winter-Froemel, Verena Thaler (red.) Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research. [The Dynamics of Wordplay 6]. Berlin: De Gruyter; 167–193. DOI: 10.1515/9783110586374-008
  • Zhang, Shaoke, Hao Jiang, John M. Carroll (2010) „Social Identity in Facebook Community Life”. International Journal of Virtual Communities and Social Networking, 2 (4); 66-78. DOI: 10.4018/jvcsn.2010100105
  • Żurowski, Sebastian, Artur Czesak, Łukasz Szałkiewicz, Dobry Słownik, https://dobryslownik.pl/slowo/nerd/148457/ [data ostatniego dostępu: 17.05.2021].

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
1955546

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-doi-10_7592_Tertium_2021_6_2_187
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.