Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 1 |

Article title

O (starych) problemach z (nowymi) zapożyczeniami - na materiale rosyjskiej leksyki kulinarnej

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Ewa Białek Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Lublin, Poland ebialek@vp.pl   О СТАРЫХ ПРОБЛЕМАХ С (НОВЫМИ) ЗАИМСТОВОВАНИЯМИ - НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЙ КУЛИНАРНОЙ ЛЕКСИКИ Резюме Предмет анализа в данной статье - заимствования в русской кулинарной лексике. Автор приводит примеры заимствований - названий сладостей, напитков, фруктов, овощей и блюд. в работе обсуждается рост количества англицизмов, итальянизмов и японизмов в современном русском языке. Правила правописания и произношения иностранной лексики на начальных стадиях адаптации отличаются нестабильностью, что влечет за собой языковой хаос и наличие в речевом обиходе нескольких фоне-тических и графических вариантов. Кроме заимствований, прочно вошедших в язык и известных его пользователям, в меню и рекламе ресторанных заведений, присутствует окказиональная лексика. Автор рассматривает возможность замены некоторых за-имствований отечественными (русскими) словами. С этой целью среди российских студентов был проведен краткий опрос, результаты которого обсуждаются в настоящей работе.  THE (OLD) PROBLEM WITH (NEW) BORROWINGS - BASED ON A RUSSIAN CULINARY VOCABULARY Summaary The paper analyses borrowings in a Russian culinary vocabulary. The author cites typical lexical borrowings - terms for sweets, beverages, fruits, vegetables, and dishes. More and more borrowings from English, Italian, and Japanese have been recently noted in Russian. Spelling and pronunciation of foreign words in the early stages of their adaptation is un-stable, which results in linguistic chaos and many graphic and phonetic variants. Indexical forms appear beside the borrowings recognized by language users in menus, restaurant and pub commercials. The author also considers the possibility of replacing some borrowings with Russian native words and she refers to the results of the short survey among Russian students.

Keywords

Year

Issue

1

Physical description

Dates

published
2013-01-02

Contributors

author

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-issn-0137-298X-year-2013-issue-1-article-3504
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.