Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2015 | 3 |

Article title

BARWY SNU W KOŁYSANKACH POLSKICH I ROSYJSKICH

Content

Title variants

Languages of publication

PL

Abstracts

PL
Цвета сна в в польских и русских колыбельных В статье дается рассмотрение польских и русских колыбельных в нескольких смысловых аспектах. одна из групп, к которой относятся исследуемые тексты, - это цвета. Проведенный анализ позволяет сделать вывод, что в русских колы-бельных, кроме типичных и для польских текстов серебристого, черного и золо-того цветов выступает также голубой, алый и желтый. другим вопросом для срав-нения являеися вкус. В текстах обеих культур появляется сладкий сон ребенка, который ассоциируется уже со вкусовыми ощущениями. Кроме того, польские и русские колыбельные «пугают» детей. но, все-таки, они всегда являются особен-ным мостом между сном и явью. Dream colours in Polish and Russian lullabies The author of this article analyses Polish and Russian lullabies in a few sensoric aspects. One of the groups are colours referred to in the studied texts. As it appears, Russian lul-labies, except the colours of silver, black and gold so numerous in Polish lullabies, also engage the colours of blue, purple and yellow. Another comparison is made as for taste. In both cultures there is this sweet sleep of a child that has a direct taste connection. Also, in both cultures the lullabies seem ‘spooky’. Despite that they are always a unique bridge between reality and dream. 

Keywords

Year

Issue

3

Physical description

Dates

published
2016-04-24

Contributors

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-issn-0137-298X-year-2015-issue-3-article-4634
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.