PL EN


2016 | 26 | 1 |
Article title

Didaskalia w Orestei Ajschylosa jako projekt inscenizacji tłumacza (na przykładzie Agamemnona)

Authors
Content
Title variants
Languages of publication
PL
Abstracts
PL
We all know that in the ancient tragedies there are no written stage directions. But it does not mean that there areno stage instructions. Without no doubts the fifth century BC tragedies were theatre productions. Of course theywere influencedby the Athenian theater of the day, but in every age the drama is influenced by the theatre of itsdays. And translation of a drama requires to be imagined by the translator who is never free from any influencesor references to the stages and theatres of authors’ time. That is why in this paper I would like to examine whatkind of staging the translators suggest in their translations and stage directions they insert in the texts.
Year
Volume
26
Issue
1
Physical description
Dates
published
2016
online
2016-10-27
Contributors
author
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-issn-0302-7384-volume-26-issue-1-article-6452
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.