EN
The introduction of autonomy in Galicia meant getting certain privileges for the Poles living in this part of Austria-Hungary. The most import ant of these benefits was the introduction of the Polish language as an official language and the foundation of the National School Council – an institution which took over Vienna’s responsibility for organizing the education. This new situation required modifications within the teaching process of the German language, the status of which underwent a dramatic change from the main means of communication to one of the many school subjects. Not surprisingly, the direction and content of these modifications have been discussed for years. These discussions can be followed today by analyzing the magazine “Museum” – at that time one of the few Polish publications with pedagogical -didactic profile, which dealt with the problems in secondary education.
PL
Dyskusja na temat języka niemieckiego w czasopiśmie Muzeum w latach od 1885 do 1892 Wprowadzenie autonomii w Galicji oznaczało dla Polaków żyjących w tej część monarchii austro-węgierskiej uzyskanie pewnych przywilejów. Najważniejszym z nich było wprowadzenie języka polskiego jako obowiązującego języka urzędowego i utworzenie Rady Szkolnej Krajowej – instytucji, która przejęła od Wiednia wszelkie kompetencje dotyczące organizacji szkolnictwa. Ta nowa sytuacja pociągnęła za sobą konieczność dokonania zmian w nauczaniu języka niemieckiego, który z głównego instrumentu komunikacji stał się jednym z wielu przedmiotów szkolnych. Na temat kierunku i treści tych zmian toczyły się wieloletnie dyskusje, a prześledzić można je dzisiaj, analizując czasopismo Muzeum, które wówczas należało do nielicznych polskich publikacji o profilu pedagogiczno -dydaktycznym, podejmujących problematykę szkolnictwa średniego.