EN
As a result of the conquest of the Balkan lands by the Ottoman Empire, numerous legal and administrative changes took place in these areas, the promotion of Islam among new subjects, and the transformation of many aspects of culture – from the spatial organization of cities to issues related to customs and education. In the Bosnian and Albanian literary tradition, contact with the Eastern civilization also contributed to the development of mainly Turkish- and Arabic-language literature, and then literature in the national language written in a modified Arabic alphabet. Among the Muslim Slavs from the western part of the Balkans, the flourishing of creativity classified today as aljamiado lasted from the mid-17th century to the end of the 19th century. Consistent with the Islamic worldview, literature includes both poetry and prose. Although it was largely determined by religion, it also concerned other issues, current for the community at that time.
PL
W wyniku podboju przez Imperium Osmańskie ziem bałkańskich doszło na tych terenach do licznych zmian prawno-administracyjnych, krzewienia islamu wśród nowych poddanych oraz transformacji wielu aspektów kultury – od przestrzennej organizacji miast do kwestii związanych z obyczajowością i oświatą. W bośniackiej oraz albańskiej tradycji literackiej kontakt z cywilizacją wschodnią przyczynił się także do rozwoju piśmiennictwa – głównie tureckoi arabskojęzycznego, a następnie literatury w języku narodowym zapisywanej zmodyfikowanym alfabetem arabskim. U muzułmańskich Słowian z zachodniej części Bałkanów bujny rozkwit twórczości klasyfikowanej współcześnie jako aljamiado trwał od połowy XVII do końca XIX wieku. Pozostające w zgodzie ze światopoglądem islamskim piśmiennictwo obejmuje zarówno poezję, jak i prozę. Chociaż w znacznej części było ono determinowane religijnie, dotyczyło też innej problematyki, aktualnej dla ówczesnej społeczności.