PL
Artykuł dotyczy sytuacji na Półwyspie Koreańskim, który nieprzerwanie od 1953 roku pozostaje w stanie wojny. Po konflikcie pomiędzy Republiką Korei a Koreańską Republiką Ludowo-Demokratyczną nie zawarto pokoju, utrwalony został podział półwyspu na dwa państwa koreańskie, które mają sprzeczne wobec siebie interesy. Autorka podjęła próbę przeanalizowania działań jakie są podejmowane przez Pjongjang oraz Seul, zmierzających do zjednoczenia Korei.
EN
The article concerns situation on the Korean Peninsula, which is at war since 1953. After the conflict between Republic of Korea and People Republic of Korea, peace treaty has not been signed and the division of the peninsula into two Korean states, representing opposite interests, is consolidated. The author undertake an attempted to analyze activities taken by Pyongyang and Seoul to unify Korean Peninsula.