Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
13
Journal
Przekłady Literatur Słowiańskich
Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Year
2023
Identifiers
Volume contents
13
article:
Analiza porównawcza opisów przemocy w polskich przekładach powieści Rebecca Daphne du Maurier (1938)
(
Jaworska-Biskup K.
), p. 1-22
article:
“Bible in Translation”: Bulgarian Narrative About St. Clement of Ohrid in the Interwar Period and the Transfer of Modern Ideas
(
Drzewiecka E.
), p. 1-22
article:
Przekład modernistyczny i czas
(
Brzostowska-Tereszkiewicz T.
), p. 1-28
article:
Polish Modernism in a Double Transfer: Bolesław Leśmian in Russian and the Illustrative and Editorial Choices of Andrei Bazilevsky
(
Kaźmierczak M.
), p. 1-24
article:
Prometejskie zmagania
(
Bibik B.
), p. 1-28
article:
Intersemiotic Modernism: Matija Ferlin’s Sad Sam Lucky between Poetry and Its Embodiment
(
Rafolt L.
), p. 1-26
article:
Ile Przybyszewskiego w Przybyszewskim? Kontrowersje wokół bułgarskich wydań utworów pisarza
(
Misztela P.
), p. 1-19
article:
Dušan Karpatský a česko-chorvatské literární vztahy
(
Ivačić M.
), p. 1-14
article:
Damir Bartol Indoš and Tanja Vrvilo - House of Extreme Music Theatre: Performative Translation of Croatian Neo/Avant-garde
(
Marjanić S.
), p. 1-21
article:
An Approach to the Modernist Tradition: Zrinko Ogresta’s “Washed Out” and its Polish Literary Source
(
Gilić N.
), p. 1-17
article:
Fenomen przekładu w postjugosłowiańskiej literaturze emigracyjnej
(
Majdzik-Papić K.
), p. 1-23
article:
Польская издательская политика на примере перевода русской прозы «нулевых»
(
Ermashova I.
), p. 1-17
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.