PL
Artykuł poświęcony jest etymologiom ludowym (nienaukowym) polskich toponimów zawierającym motyw chrztu świętego. Zostały w nim wydzielone trzy grupy pseudoetymologii: 1) etymologie nienaukowe wywodzące reetymologizowany toponim od słowa chrzcić i innych słów należących do gniazda słowotwórczego tego czasownika (Chrzelice, Krzczonów), 2) etymologie nienaukowe wyprowadzające reetymologizowaną nazwę od innych wyrazów z pola leksykalno-semantycznego chrztu (Polonia) oraz 3) etymologie nienaukowe nienawiązujące do słów kojarzących się z chrztem, ale mimo to wprowadzające wątek chrztu do wykładni semantycznej reetymologizowanego toponimu (Modlnica, Oliwa, Świniogóra, Warszawa, Wiślica).
EN
The article discusses the folk (unscholarly) etymologies of Polish toponyms which include the motif of baptism. Three groups of pseudo-etymologies have been distinguished: 1) unscholarly etymologies deriving re-etymologized toponym from the Polish word chrzcić (Polish for ‘to baptise’) and other words belonging to the word-formation nest of this verb (Chrzelice, Krzczonów), 2) unscholarly etymologies deriving re-etymologized name from other words from within the lexical and semantic field for baptism (Polonia), 3) unscholarly etymologies not referring to words associated with baptism, and yet introducing the baptism motif to the semantic interpretation of re-etymologized toponym (Modlnica, Oliwa, Świniogóra, Warszawa, Wiślica).