Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2012 | 2 | 57-75

Article title

Issues Relating to Notes from the Hut of Delusion - Bashō’s returns frkm his wanderings

Content

Title variants

JA
『芭蕉の奥への行脚 ― 幻住庵記をめぐって - 』

Languages of publication

Abstracts

JA
日本古典文学の解読に必要な解釈学的な方法(hermeneutics)を利用すると、特に十七世紀の曖昧な文学としての俳諧・俳文の言葉の深い意義を再発見することが可能になるという確信を十数年前からもつようになりました。同時に、松尾芭蕉の活動について、時代の制約や政治体制の圧力などのせいで沈黙に埋められた部分があることも考えなければならないだろうと、日本で芭蕉の足跡を旅したり資料を読んだりしながら直観的に感じたことに今でも関心があります。 検閲の厳しかったポーランドに生まれ育った私には、文字になっていない部分、つまり背後にあるものを探す癖があるようですが… その癖からの思い込みかもしれないが、松尾芭蕉が生まれたのが徳川家光にはじまる強権支配の時代であったことをまず思い浮かべ、芭蕉が社会からの自由を求め、“永遠の旅”に生きていたのではないかといった感じが強くなりました。芭蕉とその俳諧・俳文(紀行文)を見ながら、彼が途中で会った人々と同情し、自然な現れ、“双葉”や“小さきものたち”、入門したばかりの弟子、“下下の下の隠れ切支丹”と親しく扱うような姿勢をあらわしていたことが分かりました。その故に、芭蕉の、句の表に出せなかった内容の豊かさを解読した上で現れた切支丹との影の出会い(出会いの匂いといえるほどの)ような余情を、ここで分かち合って、ご一緒に考えさせていただきたく思います。

Year

Issue

2

Pages

57-75

Physical description

Dates

published
2012

Contributors

  • Uniwersytet Warszawski: Wydział Orientalistyczny

References

  • Kawashiri Tōru 1992. Bashō kakurekirishitan no angō [Bashō – Christian cryptonym]. Tōkyō: Tokuma shoten.
  • Kroehler, Armin H. and Evelyn M. Kroehler 2006. Aizu kirishitan no rekishi [history of Christianity in Aizu). Aizu Wakamatsu: Sashimaya Printing Co.
  • Matsuo Bashō 2002. “Po ścieżkach północy” [Narrow Road to the Deep North (written c. 1693)], translated into Polish by Agnieszka Żuławska-Umeda. Literatura na Świecie 366–368, 257–76; translator’s afterword 277–93.
  • Matsuo Bashō, Hagiwara Yasuo kōchū 2006. Oku no hosomichi [Narrow Road to the Deep North], together with Sora tabi nikki [Sora’s travel diary] and Oku no hosomichi Sugagomo shō [Narrow Road to the Deep North – comments of a wanderer wearing a capote of leaves]. Tōkyō: Iwanami bunko.
  • Matsuo Bashō, Imoto Nōichi, Hisatomi Tetsuo, Muramatsu Tomotsugu, Horikiri Minoru (eds.) 1997. Matsuo Bashō shū [Matsuo Bashō – collected works], vol. 2. Nihon koten bungaku zenshū [collection of classical Japanese literature] vol. 71. Tōkyō: Shōgakkan. Tōkyō: 1997.
  • Muramatsu Tomotsugu 1985. Bashō no tegami [Bashō’s letters]. Tōkyō: Daishūkanshoten.
  • Muramatsu Tomotsugu 2002. Nazo no tabibito – Sora [Sora – the Mysterious Wanderer]. Tōkyō: Daishūkan shoten.
  • Saitō Shōji 1981. “Bashō to chūseiteki seishin” [Bashō and Medieval Japanese spirituality]. In: Kuriyama Riichi (ed.) Bashō – hyōhaku no shijin [Bashō – the itinerant poet]. Taiyō special winter edition. pp. 4 –10.
  • Toda Tōru 2005. “Oku no hosomichi” no nazo – Bashō to Todake no jinmyaku [mysteries of the text of Narrow Road to the Deep North – Bashō’s links to the Toda family]. Tōkyō: Chūō Daigaku shuppanbu.
  • Tubielewicz, Jolanta 1984. Historia Japonii [history of Japan]. Wrocław: Ossolineum.
  • Żuławska-Umeda, Agnieszka 2006. Poetyka szkoły Matsuo Bashō w latach 1684 – 1694 [poetics of Matsuo Basho’s school]. Warszawa: Wydawnictwo Neriton.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

Biblioteka Nauki
1810481

YADDA identifier

bwmeta1.element.ojs-issn-2084-2147-year-2012-issue-2-article-e6117b04-4d3e-3a6b-85c8-58deb6628b60
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.