PL
Niniejszy artykuł dotyczy problemu pozyskiwania wysokiej jakości informacji leksykalnej z elektronicznych słowników dwujęzycznych. We wstępie jest przedstawiona motywacja do badań nad słownikami dwujęzycznymi oraz ich krótka charakterystyka. W części drugiej został omówiony jeden z największych słowników bilingwalnych dostępnych na polskim rynku: Wielki Multimedialny Słownik Angielsko-Polski Polsko-Angielski Oxford/PWN. W części trzeciej została pokrótce omówiona technika parsowania tego rodzaju słowników oraz narzędzie, które ją wykorzystuje. W części czwartej zaś zgromadzono zalecenia dla lingwistów trudniących się tworzeniem słowników bilingwalnych, dzięki którym proces pozyskiwania z nich informacji leksykalnej może być znacznie uproszczony.