Title variants
Languages of publication
Abstracts
The article focuses on a secret connivance between the author of “Palimpsestes” Gérard Genette and the novelist Jacques Poulin. It reveals how different modes of rewriting developed by Genette have been applied and reproduced in Poulin’s novels. The paper focuses on the rewriting of Defoe and Kerouac in “Les grandes marées” and “Volkswagen Blues”, on reference and borrowing in “La tournée d’automne” and autotextuality in “La traduction est une histoire d’amour”. Key words: novel; rewriting; theoretical surveys; Jacques Poulin
Keywords
Publisher
Journal
Year
Volume
Physical description
Dates
published
2007
Contributors
author
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.ojs-issn-2353-9887-year-2007-volume-2-article-5659