EN
As surveys show, most soldiers feel a sense of growing disinformation. This is related not only to the actual scale of the phenomenon, but also to the social resonance of the term “disinformation” and the understanding of the concept itself. Its meaning has changed by shifting the emphasis from the question about the truthfulness of information to the question about its – necessarily relative and subjective – usefulness. This occurred with the institutionalization of the use of the term, appropriated by various types of governmental and non-governmental organizations, which adapted its meaning to their own purposes
PL
Jak pokazują sondaże, większości żołnierzy towarzyszy poczucie narastającej dezinformacji. Związane jest to nie tylko z rzeczywistą skalą zjawiska, ale także ze społecznym oddźwiękiem terminu „dezinformacja” i samym rozumieniem tego pojęcia. Jego sens uległ zmianie przez przesunięcie akcentu z pytania o prawdziwość informacji na pytanie o jej – z konieczności względną i subiektywną – użyteczność. Dokonało się to wraz z instytucjonalizacją użycia terminu, niejako zawłaszczeniem przez różnego rodzaju organizacje rządowe i pozarządowe, które dostosowały jego znaczenie do własnych celów.