Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
3
Journal
Transfer. Reception studies
Publisher
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie
Year
2018
Identifiers
Volume contents
3
article:
Tożsamość – pamięć – przestrzeń w najnowszej literaturze niemieckojęzycznej
(
MAJKIEWICZ A.
)
article:
Narration und Performation. Zur Rezeption mittelalterlicher Stoffe in Opernbearbeitungen polnischer Komponisten am Beispiel von König Artus
(
LANGNER P. M.
)
article:
The reception of The Zone of Interest by Martin Amis in the English, American, German and Polish literary and critical circulation
(
KASIŃSKA P.
)
article:
Listy Franza Kafki do Mileny Jesenskiej i Felicji Bauer. Obszary intymności
(
HURNIK E.
)
article:
Poza granicami gatunku: transformacja baśni we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej (Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek)
(
TKACZ E.
)
article:
Grenzüberschreitungen in intersemiotischer Translation: Dieter Jüdts Graphic novel Heimsuchung und andere Erzählungen von Bruno Schulz
(
LUKAS K.
)
article:
Przekraczanie granic w powieściach Engel des Vergessens Mai Haderlap i Stillbach oder die Sehnsucht Sabine Gruber
(
WÓJCIK-BEDNARZ M.
)
article:
„Lilith spotyka Kalliope. Austria czyta, dyskutuje i tłumaczy” – międzynarodowa konferencja naukowa i warsztaty, Opole 1–11.04.2018
(
ŁAWNIKOWSKA-KOPER J.
)
article:
Die deutsch-polnische „Potsdamer“ Grenze als Quelle der Imagination und Emotionalisierung
(
JANIKOWSKI T.
)
article:
Polskie głosy w dyskusji o niemieckiej przeszłości w dwóch inscenizacjach Kamienia Mariusa von Mayenburga
(
ŁAPICKA K.
)
article:
Granice (nie)przyzwoitości. Dysforia. Przypadki mieszczan polskich Marcina Kołodziejczyka w kontekście polskiej recepcji Gabriele Wohmann
(
ŁAWNIKOWSKA-KOPER J.
)
article:
(P)odpowiedzi dla tłumacza literatury dziecięcej
(
MŁYNARCZYK I.
)
article:
In search of a reaffirmation of one’s own poetic voice through translation: contemporary Polish poetry translated into Spanish
(
JACKIEWICZ A.
)
article:
Międzykulturowy intersemiotyczny transfer komizmu powieść Ericha Kastnera «35 maja albo Jak Konrad pojechał konno do mórz południowych» w opracowaniu graficznym Bohdana Butenki.
(
FRUŻYŃSKA J.
)
article:
Opowiedzieć migrację. Na przykładzie gehen, ging, gegangen Jenny Erpenbeck i Widerfahrnis Bodo Kirchhoffa
(
BADURA B. A.
)
article:
Johannes Kepler und seine poetische Reise zum Mond - Essay
(
ROTHFUSS U.
)
article:
Die Realität des Papiertigers - Essay
(
NAWRAT M.
)
article:
Der Mann, der Luft zum Frühstück aß
(
KNAPP R.
)
article:
An der Grenze, die keine mehr ist
(
SRÉTER W.
)
article:
Od redaktorek
(
Ławnikowska-Koper J.
,
Majkiewicz A.
), p. 9-12
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.